Читаем Одинокая волчица полностью

- Хорошо, - решительно сказал Лев Валерианович, - что-нибудь придумаем. Надеюсь, ты ещё не скоро нас покинешь, а утро, как говорится, вечера мудренее. Познакомь меня с твоей красавицей. Иначе она не поверит, что я - твой старый друг. Тогда уже все будет потеряно.

- Пожалуй, ты прав, - с некоторым усилием сказал Босс. - Откладывать нельзя, другого случая может не представиться. Сейчас я её позову.

Он нажал кнопку под столом и в дверях тут же возник молчаливый охранник.

- Пойди к Ирине Феликсовне, - приказал Босс, - и попроси её сюда. Не говори, что я не один. Просто попроси. Понял?

Охранник утвердительно кивнул и исчез.

- Обслуга у тебя выдрессирована по высшему классу, - заметил Лев Валерианович, закуривая сигарету. - Что ж жену-то упустил?

- А ты попробуй выдрессировать пантеру, - огрызнулся Босс. - Потом расскажешь, что получилось. Если выживешь, конечно.

- Проконсультируйся у Запашного, - невозмутимо ответил Лев Валерианович. - У него в цирке львы на тумбочках сидят, как детсадовцы за столиком.

- "Львы и тигры приручаются, это редко, но случается", - отозвался Босс.

- Господи, а эта бредятина откуда?

- Не помню. С детства в голове застряло.

- Вот уж не думал, что ты способен стихи декламировать.

- Такие - способен. Кстати, твоего Запашного его звери неоднократно рвали, читал где-то. Моя хоть не кусается, только рычит. И царапается. Сколько мне горничных пришлось уволить, я уже со счету сбился! Чуть что не по ней - выпускает когти. Что ты хихикаешь? Впивается ногтями в руку - до крови, стерва такая...

- Папик, ты меня звал? - раздался от двери низкий женский голос с хрипотцой завзятой курильщицы.

Лев Валерианович медленно обернулся на голос и непроизвольно вздрогнул. В дверях стояла женщина, при взгляде на которую действительно тут же вспоминалась пантера. Высокая, гибкая, с роскошными каштановыми волосами, чувственным ртом и зелеными чуть приподнятыми к вискам, глазами, невероятно красивого разреза. Рот был, пожалуй, великоват, но губы безупречной лепки скрадывали этот недостаток. Прекрасный, хищный, дикий зверь, отлично сознающий силу своей красоты. И такая женщина - жена Попугая?! Воистину, деньги всемогущи.

- Звал, Ириша, - тихо ответил Босс. - Хочу тебя познакомить с моим старым другом. Вместе когда-то начинали бизнес. Льву я верю, как самому себе.

- Да будет тебе, Генаша, - запротестовал Лев Валерианович. Расхваливаешь, как цыган коня. Это наши с тобой дела.

Он неожиданно легко выбросил свое грузное тело из кресла и склонился над рукой Ирины.

- Рад, очень рад, - пророкотал он на самом низком своем регистре. Понимаю, почему Геннадий вас никому не показывает. Я бы и сам такую женщину держал под замком.

Ирина кокетливо передернула плечами, не отнимая руки, прищурилась и сказала:

- Все вы одинаковые. Охмурили женщину - и под замок. А потом лежите на ней, как собаки на сене...

- Ирина! - предостерегающе сказал Босс.

- А что я такого сказала? Ладно, давайте выпьем за знакомство. Что у вас тут?

Она подбежала к столу, оглядела его и сделала капризную гримаску.

- Зубровка? Как можно пить такую гадость? Папик, в доме есть кое-что получше. Тебя что, жаба задушила? Пожалел для друга бутылку хорошего виски?

- Ирина! - простонал Босс. - Что ты несешь, опомнись! Когда я чего жалел?

"Оправдывается, - удивленно подумал Лев Валерианович. - Попугай оправдывается перед этой бабенкой. Вот уж не ожидал от него. Здорово скрутила мужика, стерва. Но - хороша, слов нет. Сколько живу - такой не видел".

Ирина, по-видимому, почувствовала, что произвела на гостя впечатление и губы её торжествующе дрогнули. Восхищение окружающих всегда действовало на неё сильнее любого наркотика.

- Ну, я же пошутила, папик, - кокетливо протянула она. - У тебя отказало чувство юмора? Просто мне не хочется зубровки. Прикажи принести что-нибудь приличное для меня.

- Генаша, прикажи шампанского, - вмешался Лев Валерианович. - За прекрасных дам принято пить шампанское.

Ирина по-ребячески захлопала в ладоши:

- Да, конечно, будем пить шампанское! За знакомство!

Она уселась в кресло, закинула ногу на ногу и высокий разрез юбки позволил гостю по достоинству оценить открывшийся ему вид. Лев Валерианович даже крякнул, но Ирина и бровью не повела, точно не слышала.

- Веди себя прилично, Ирина, - с безнадежностью сказал Босс. - Тут только два старика, умерь свой пыл.

- Тут два мужчины, причем один из них - мой муж, - отпарировала та. А больше никого я по твоей милости не вижу...

- Друзья, друзья, - зарокотал Лев Валерианович, - не будем придираться друг к другу. Красивая женщина не может вести себя неприлично по определению.

- Слышал? - с торжеством спросила Ирина у мужа. - Поучись хорошим манерам у своего друга.

- Боюсь, мне уже поздно, - с вымученной улыбкой отозвался Босс.

- Учиться никогда не поздно, - возразила Ирина.

- Ученого учить - только портить, - одновременно сказал Лев Валерианович и этот спонтанный дуэт внезапно развеселил всех, даже Босса, и атмосфера в комнате заметно разрядилась. В этот момент появилось шампанское, которое немедленно разлили по бокалам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы