Читаем Одинокий голубь полностью

Первые пару дней Калл не задумывался об отсутствии Гаса. Он злился на Джейка Спуна за то, что тот доставил всем столько беспокойства и неприятностей, но тут он и сам не без вины. Ему следовало направить Джейка на путь истинный еще в Лоунсам Дав, категорически запретить ему брать с собой девушку.

Когда прошел третий день, а Гас все еще не вернулся, Калл начал беспокоиться. Августу удавалось выжить в таких обстоятельствах, что Калл не слишком волновался по поводу его безопасности. Даже люди, привыкшие к зрелищу внезапной смерти, не считали, что такое может случиться с Августом Маккрае. С простыми смертными могло случиться все, что угодно, но Гас как говорил, так и будет говорить.

Но прошло пять дней, потом неделя, а он не вернулся. Стадо переправилось через Бразос без приключений, потом через Тринити, а Гаса все не было.

Они разбили лагерь к западу от Форт-Уэрта, и Калл разрешил парням пойти в город. Это был их последний город до Огаллалы, а ведь вполне могло случиться, что некоторые из них не доживут до конечного пункта. Он оставил при себе только мальчишек, чтобы присмотреть за стадом, а остальных отпустил. Диш Боггетт тоже предложил остаться. Он все время думал о Лорене и не собирался покидать лагерь, пока есть шанс, что приедет Гас и привезет ее.

— Черт, ты ведешь себя, как священник, — заметил Соупи. — Того и гляди, проповеди читать начнешь.

Нидл Нельсон ему посочувствовал.

— Он просто влюблен, — пояснил он. — Он не хочет вместе с нами блудить.

— Готов поклясться, он об этом пожалеет к тому времени, как мы доберемся до Небраски, — вмешался Джаспер Фант. — Меня вам ждать не придется. Я собираюсь выпить парочку бутылок хорошего виски, прежде чем полезу в эти холодные реки. Я слышал, у них там на севере по-настоящему холодные реки. На некоторых даже лед, так мне говорили.

— Если я замечу кусок льда в реке, я накину на него лассо, и мы сможем класть лед в виски, — похвастался Берт Борум.

Все считали, что Берт чересчур гордился своим умением бросать лассо. Он был быстр и точен, что верно, то верно, но ребятам надоела его похвальба, и все постоянно разыскивали предметы, на которые он не смог бы накинуть лассо с первого раза. Однажды Берт за ставил их заткнуться на целый день, с первого раза набросив лассо на койота, но вынудить их замолчать надолго было невозможно.

— Зааркань этого чертова быка, если ты такой ловкий, — предложил Нидл Нельсон, подразумевая техасского быка. Создавалось впечатление, что быку не нравилось, когда ковбои усаживались группой. В этих случаях он останавливался футах в пятидесяти и принимался рыть копытами землю и реветь. Нидлу страшно хотелось его пристрелить, но Калл не разрешал.

— Я этого сукина сына быстро заарканю, — сказал Берт. — Вот только кто потом будет снимать с него лассо?

— Ты лучше спроси, кто будет тебя хоронить, если ты заарканишь этого быка, — заметил Диш. То, что он предпочел воздержаться и не напиваться в Форт-Уэрте, еще больше возвысило его в собственных глазах, но большая часть ковбоев уже была сыта по горло превосходством Диша, особенно если учесть, что он воздерживался из-за любви к молодой женщине, которая даже не смотрела в его сторону.

— Если ты уж так влюблен, то чего не поехал за ней сам, а Гас пусть бы оставался здесь? — спросил Джаспер. — С Гасом куда веселее, чем с тобой, Диш.

В ответ Диш повернулся и набросился на него с кулаками, но Калл немедленно положил конец драке.

— Если собираетесь драться, забирайте свое жалованье и катитесь на все четыре стороны, — отрезал он.

Братья Рейни чувствовали себя вполне взрослыми и уговаривали Ньюта попросить капитана отпустить их в город.

— Я хотел бы поиметь шлюху, — заявил Бен Рейни. Ньют отказался выполнить их просьбу.

— Ты просто спроси, — настаивал Бен.

— Спрошу, когда приедем в Небраску, — пообещал Ньют.

— Ага, а если я утону в Ред-Ривер, то так никогда и не попробую женщину, — сказал Бен.

Калл начинал беспокоиться по поводу Гаса. Для него было необычным так долго гоняться всего лишь за одним человеком. Разумеется, у Синего Селезня могла быть шайка и Гас мог нарваться на засаду. Он ведь последние годы всерьез не сражался. Даже Пи Ай начал волноваться.

— Смотрите-ка, мы уже у Форт-Уэрта, а Гаса все нет.

По Кампо тоже не поехал в Форт-Уэрт. Он сидел, прислонившись спиной к колесу фургона, и обстругивал одну из женских фигурок, которые любил вырезать. Пока он шел днем, то высматривал подходящие куски дерева, а потом складывал их в фургон. Вечерами же он вырезал. Начав с довольно объемистого куска, он в конечном итоге вырезал из него крошечную фигурку женщины, не более двух дюймов высотой.

— Надеюсь, он вернется, — произнес По Кампо. — Мне приятно его общество, хотя ему не нравится, как я готовлю.

— Ну, когда ты появился, он еще не привык есть жуков и все такое, — заметил Пи Ай. — Я думаю, ему постепенно понравится, когда он вернется. Он всегда быстро ловил бандитов.

— Он не поймает Синего Селезня, — уверил По Кампо.

— Почему? Ты что, его знаешь? — удивленно спросил Калл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы