Читаем Одинокий голубь полностью

Пьяный Джейк лежал на одеяле в полном расстройстве. Дэн Саггс застрелил старика, правящего фургоном, с расстояния в сто ярдов, даже не поговорив с ним. Дэн прятался в кустах на берегу, так что старик умер, так и не осознав грозившую ему опасность. У него нашлось всего тридцать долларов, но зато в фургоне они обнаружили четыре бутылки виски, которые поделили поровну, хотя Дэн претендовал на две, поскольку именно он стрелял. Джейк постоянно прикладывался к бутылке, надеясь, что, если он напьется в стельку, братья уедут и бросят его. Но он знал, что этого не произойдет. Во-первых, у него в кармане лежали восемьсот долларов выигранных им в карты в Форт-Уэрте, и если Дэн Саггс не знал о них наверняка, то явно что-то подозревал на этот счет. Они не отпустят его, не ограбив, и не ограбят, не убив, так что ему оставалось только следовать за ними и стараться не раздражать Дэна.

Он лежал плашмя, поскольку сильно устал, но тут поднялся на локте, чтобы отпить еще глоток, и одновременно с Малышом Эдди увидел троих мужчин. Мужчин с нацеленными на них ружьями, стоящих на берегу спиной к солнцу, так что оно слепило их противников. Джейк снял ремень с кобурой, поскольку так ему удобнее отдыхалось. Эдди потянулся за своим пистолетом, но раздался выстрел, и пуля попала ему в плечо, одновременно сбросив с одеяла.

Дэн и Рой сидели к ручью спиной, причем у каждого между ног стояло по бутылке. Их вообще застали врасплох, поскольку их ружья лежали на седлах вне пределов досягаемости.

— Сидите тихо, ребятки, — велел Калл сразу после выстрела. Стрелял Дитц, который находился под более удобным углом.

Дэн Саггс вскочил на ноги и повернулся, чтобы увидеть блики солнца на трех ружейных стволах.

— Кто вы такие? — спросил он. — Мы — торговцы лошадьми, так что кончайте пальбу.

Он решил, что пытаться вытащить пистолет будет самоубийством, и решил поблефовать, хотя неожиданность плюс выпитое виски лишили его обычной уверенности. Он раздумывал слишком долго, потому что негр с ружьем зашел ему за спину и вытащил его пистолет. Рой Саггс так и остался сидеть с открытым ртом, от неожиданности потеряв способность двигаться. Малыш Эдди лежал на спине, пораженный до глубины души своей раной.

Август забрал у него пистолет, потом перешагнул через него и проделал ту же процедуру с пистолетом Роя. Дитц собрал ружья. Калл держал Дэна под прицелом, хотя из-за солнца тот не мог четко видеть, с кем имеет дело.

Опустив глаза, Дитц вытащил пистолет из-за пояса Джейка.

— Снимайте-ка сапоги, ребятки, — приказал Калл, подходя поближе.

— Черта с два, — огрызнулся Дэн Саггс, распаляя себя. — Разве вы оглохли? Я же сказал вам, мы торгуем лошадьми.

— Мы больше верим вон тому убитому, — сказал Август. — Он говорит, что вы убийцы. А превосходные лошади мистера Уилбергера утверждают, что вы еще и конокрады.

— Черт, я не понимаю, о чем вы говорите! — возмутился Дэн Саггс. Он озверел от того, то его взяли без единого выстрела, и употребил свою злость, чтобы продолжать блефовать. — Я купил этих лошадей у мистера Уилбергера, — заявил он. — По тридцатке за штуку.

— Ты — мерзкий враль, — спокойно констатировал Август. — Делай, что велел капитан Калл, снимай сапоги. Самое время собрать то оружие, что вы там припрятали.

Дэн трясся от ярости, бесясь из-за того, что так глупо попался и что ему смеют приказывать, пусть это да же и Август Маккрае. Кроме того, в правом сапоге у него был припрятан маленький пистолет, его последняя надежда. Один из его братьев ранен, а второй слишком пьян, чтобы понять, что происходит.

— Будь я проклят, чтобы я стал ходить босиком перед вами или кем еще, — заявил Дэн.

Август вытащил свой чудовищный кольт и сунул его дулом в живот Дэна.

— Если ты так тонко воспитан, можешь остаться в носках, — проговорил он.

Калл быстро наклонился и достал пистолет.

— Вы спросите Джейка, он скажет, что мы купили лошадей, — настаивал Дэн. — Джейк ведь ваш друг, верно?

— А того старика вы тоже купили? — спросил Калл. — И тех фермеров, которых сожгли? Вы и Уил бергера купили, и его работника, и мальчишку?

Малыш Эдди сел. Когда он увидел, что его рубаха в крови, он побелел.

— У меня кровь течет, Дэн, — пожаловался он.

Джейк переводил взгляд с Калла на Августа в надежде, что кто-нибудь из них как-то выразит свое отношение к нему, но они на него даже не смотрели. Калл держал под прицелом Роя, пока Дитц связывал ему руки его же собственной подпругой. Август спокойно стоял, все еще прижав дуло кольта к животу Дэна Саггса. Лицо Дэна подергивалось. Джейк видел, что ему до смерти хотелось схватить пистолет, вот только пистолета-то у него уже не было. Джейк считал, что он все равно может сделать попытку, уж больно сильно Дэн дергался. Он мог рискнуть даже под угрозой быть застреленным в упор.

— Эта пуля оставляет за собой целый туннель, мистер Саггс, — уведомил его Август. — Если хотите приземлиться в аду с туннелем в животе, можете попытаться.

Дэн дрожал, глаза чуть из орбит не выскакивали от ненависти. Когда подошел Дитц с ремнями, он зарычал на него, оскалив зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы