Читаем Одинокий голубь полностью

Август так поступать не собирался, потому продолжал бороться. Теперь он отдыхал стоя, опершись на костыль. Так ему требовалось меньше волевого усилия, чтобы снова двинуться в путь.

Прохромав весь день и вечер, он наконец свалился уже где-то в темноте. Его рука соскользнула с костыля, он почувствовал, как выскальзывает опора. Он наклонился, чтобы поднять костыль, и упал лицом вниз, потеряв сознание еще в падении. В бреду он видел Лорену в палатке, в жаркий день в Канзасе. Он хотел, чтобы она помогла ему как-то охладиться, дотронулась бы до него прохладной рукой, но она, хоть и улыбалась, руки не протягивала. Мир весь стал красным, как будто солнце распухло и поглотило его. Гасу казалось, что он лежит на поверхности раскаленного солнца, такого красного, каким оно бывает перед закатом.

Открыв глаза, он обнаружил, что солнце белое, а не красное, и прямо над ним. Он услышал звук плевка, на какой способен лишь человек, и потянулся за пистолетом, решив, что появились индейцы. Но, повернув голову, увидел белого: очень старого, седого, маленького дедка в кожаных штанах с заплатами. У старика вся борода была в табачных пятнах, а в руке он держал нож. Спутанная лошадь паслась неподалеку. Старик сидел на корточках и наблюдал. Август не снял руки с пистолета, но и не вытащил его — он не был уверен, что у него хватит на это сил.

— То были Кровавые индейцы, — сказал старик. — Невероятно, что они вас не схватили. Вы их порядком проредили.

— Всего пятерых уложил, — признался Август, садясь. Ему не нравилось разговаривать лежа.

— Я слышал, семерых, — поправил старик. — Я с ними лажу. В хорошие дни покупал у них много бобров.

— Меня зовут Август Маккрае, — представился Август.

— Хью Олд, — сказал старик. — Там, в Милс-Сити, они называют меня Старым Хью, хотя мне вроде нет еще и восьмидесяти.

— Вы не собирались случайно проткнуть меня этим ножом? — спросил Август. — Мне бы не хотелось стрелять без надобности.

Старый Хью ухмыльнулся и снова сплюнул.

— Я как раз собирался отрезать эту вашу гнилую ногу, — сообщил он. — Пока вы не пришли в себя. Нога пропала, но мне бы трудно пришлось с костью без пилы. Да и вы могли очнуться и задать мне работы.

— Наверное, так бы оно и вышло, — согласился Август, разглядывая ногу. Она уже не была в черную полоску — просто вся черная.

— Ее надо отрезать, — решительно произнес Старый Хью. — Если гниль перекинется на другую ногу, вы лишитесь обеих.

Август знал, что старик говорит чистую правду. Нога сгнила, но таким ножом ее не отрезать.

— Милс-Сити далеко? — спросил он. — Наверное, у них там есть спецы по перепиливанию костей.

— Было двое, когда я туда в последний раз ездил. Оба пьяницы.

— Вы забыли просветить меня насчет расстояния, — напомнил Август.

— Чуть больше сорока миль, — ответил Хью. — Не думаю, чтобы вы смогли их пройти.

Август поднялся с помощью костыля.

— Я вас еще удивлю, — сказал он, хотя сам понимал, что это в нем говорит гордость. Он сам прекрасно знал — ему не дойти. Он едва встал на ноги, а его уже тошнит.

— Откуда ты взялся, незнакомец? — спросил старик. Он встал на ноги, но не выпрямился. Спина так и осталась сгорбленной. Августу показалось, что в нем не больше пяти футов роста.

— Устраивал капкан, да недосмотрел, сам в него попался, — жизнерадостно объяснил Хью. — Меня нашли индейские воины. Их это развеселило, но спину с той поры не выпрямить.

— Что же, в каждой избушке свои игрушки, — заметил Август. — Я не мог бы взять у вас взаймы коня?

— Берите, только не пинайте, — предупредил Старый Хью. — Пнете — он взбрыкнет. Я пойду следом побыстрее на случай, если вы свалитесь.

Он подвел пятнистую лошадь и помог Августу сесть на нее. Август было подумал, что потеряет сознание, но каким-то образом не потерял. Он взглянул на Старого Хью.

— Вы уверены, что ладите с индейцами? — спросил он. — Мне будет неприятно, если вы из-за меня попадете в беду.

— Не попаду, — уверил его Старый Хью. — Они поехали отъедаться свежим мясом бизона. Меня тоже приглашали, но я решил поискать вас, хоть и не знал, откуда вы здесь взялись.

— Маленький городишко под названием Лоунсам Дав, — пояснил Август. — В Южном Техасе, на Рио- Гранде.

— Черт, — восхитился старик. — Ну вы и даете!

— У этой коняки есть имя? — спросил Август. — Вдруг мне потребуется с ним поговорить?

— Я его Кастером зову, — сообщил Старый Хью. — Я одно время был в разведчиках у генерала.

Август немного подождал, глядя вниз на старика.

— Хочу попросить вас еще об одном одолжении, — начал он. — Привяжите меня. У меня не хватит сил залезть на лошадь, если я свалюсь.

Старик удивился.

— Гляжу, вы кое-чему научились, несмотря на то что бродите по свету. — Он сделал петлю из сыромятного ремня вокруг талии Августа и крепко привязал его к седлу.

— Поехали, Кастер. — Август дернул поводья, помня, что не стоит давать ему пинка.

Через четыре часа, когда уже садилось солнце, он въехал на уставшей лошади на холм и увидел в четырех или пяти милях к востоку маленький городок Милс-Си ти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы