Читаем Одинокий орк полностью

Решено! Взмахнув несколько раз крыльями для разминки, Сорка подпрыгнула, сорвалась с камней и взмыла в воздух. Сделав круг над своим «домом», она набрала высоту и устремилась было в облет стада, когда от него вдруг отделился клин из пары десятков животных и…

О нет! Только не это! Это не дикие быки! Это всадники! И они явно направляются к ней! Папа дорогой! Что же делать? Сорка заметалась в воздухе, не зная, то ли прятаться, то ли удирать, пока не поздно, благо небо огромное. И пока она пребывала в нерешительности, беспорядочно взмахивая крыльями, от группы всадников оторвался один, и эхо донесло обрывок ликующего крика:

— …Ор…


— Это Сорка! Брехт, это же наша Сорка! — внезапно заверещал Льор, подпрыгивая на спине своего быка. — Она нашла нас!

— Кто? — Молодой орк и Жази, ехавшая рядом с ним, одновременно повернулись к юноше.

— Сорка! Ты что, не узнаешь?

— Нет! — отрезал Брехт. — По-моему, это дракон и… Что ты сказал?

— Сорка и есть дракон! Ты что, не знал?

Молодой орк помотал головой, невольно бросив взгляд на Жази, которая с интересом прислушивалась к разговору, ведущемуся отнюдь не на наречии кочевников.

— Ну она оборотень и… Погоди-погоди, ты хочешь сказать, что Сорка — драконий оборотень?

— Ага, — закивал Льор. — Я видел ее там, в горах, когда тебя атаковали горные демоны. Чтобы призвать Уртха тебе на помощь, она превратилась в дракона. Вот в этого!..

— Или в похожего, — проворчал Брехт, все еще отказываясь верить. — Мало ли драконов на свете?

Но юноша уже пришпорил своего быка и во весь опор помчался вперед, отчаянно крича и зовя девушку по имени. И мечущийся дракон вдруг как-то странно дернулся, словно напоролся на какую-то преграду, а потом устремился навстречу Льору.

Испуганные кочевники останавливали быков. Да те и сами пятились от невиданного зверя. Брехт спешился, неуверенный, что сможет совладать с испуганным быком, и покрепче перехватил копье, готовый метнуть его в приближающегося дракона.

Но зверь не стал нападать на всадников. Он на секунду завис над Льором, а потом камнем рухнул вниз, легко выхватил юношу из седла и взмыл обратно, поворачивая к каменистому холму.

— Льор! — Брехт со всех ног бросился вдогонку.

В несколько прыжков поравнявшись с ним, Жази протянула ему повод ездового быка, и молодой орк запрыгнул в седло. Правительница и еще десятка полтора ее охранников устремились следом.

И никто не заметил, что на горизонте в небе появился еще один дракон. В отличие от Сорки он не метался, а сразу направился к тому же каменистому холму. Острый глаз мог различить у него на спине силуэт всадника.

Ехавший вместе со всеми Говорящий-с-Духами тоже поднял голову, с удивлением и тревогой глядя на огромного дракона. Когда Брехт вырвался вперед и помчался к огромному зверю, подгоняемый тревожными криками Солнцеликой Жази, шаман пришпорил быка, но внезапный приступ головокружения заставил его осадить животное. Он согнулся в седле и погрузился в омут видения…


— Сорка! Сорочка! Милая Сорочка! — визжал Льор, обнимая драконью шею. — Наконец-то мы тебя нашли! Ты жива!

«Как ты меня узнал?» — проревела девушка, но юный эльф каким-то чудом понял ее слова.

— Ну как же! Я же видел тебя, когда ты улетала за Уртхом для нашего Брехта! Второй такой просто не существует! Я не мог ошибиться!

«Где Брехт?» — опять взревела Сорка, и ее опять поняли.

— Он там! Там! Видишь? — Юноша обернулся на группу всадников, что стремительно приближались к холму. — Скачет впереди!

«Кто это с ним?» — Сорка зашипела, расправляя крылья и переступая с лапы на лапу.

Льор успокаивающе погладил ее по чешуйчатой шее.

— Мне она тоже не нравится, — доверительным тоном сообщил он. — Она захватила нашего Брехта в плен и…

«Я ее прикончу!» — завопила дракониха, топая ногами. Всадники внизу стали осаживать ездовых животных, переговариваясь между собой. До подножия каменного холма добралось лишь пятеро: молодой орк, правительница Жази и три ее телохранителя.

— Погоди! — Льор вцепился в драконью шею. — Брехт! Брехт, иди сюда!

— Ты в порядке, малыш? — окликнул его орк, спрыгнув на землю.

— Да! Поднимайся! Это Сорка! Она нас узнала!

Брехт только покачал головой. Если это Сорка, то где ее мысли? Раньше девушка хозяйничала в его голове, как у себя дома. А теперь?.. Почему он не чувствует ее?

Брехт, милый Брехт!

— Что? — Он схватился за голову. — Это ты? Но… как?

Жази, до этого внимательно за ними наблюдавшая, подошла и коснулась его плеча:

— Что происходит? Брехт, ты сможешь справиться с этим существом или нет?

Молодой орк поднял голову. На него смотрела драконья морда.

— По шее надаю, это точно! — пообещал он и, поудобнее перехватив копье, стал карабкаться вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Золотой Ветви»

Золотая ветвь
Золотая ветвь

Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих – юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих, и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему – пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма… И в то же время вместе они – ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ!

Галина Львовна Романова , Джеймс Джордж Фрезер , Джеймс Джордж Фрейзер , Джеймс Джордж Фрэзер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / История / Фэнтези / Религия

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература