Читаем Одинокий волк полностью

Пройдя еще несколько километров, они пересекли границу. Теперь до черного камня оставалось совсем немного, чуть больше сотни километров, и им нужно было какое-то транспортное средство.

Поскольку Кир из-за своей головной боли сейчас не обладал и половиной своих способностей, он возложил и эту задачу на Дилу.

— Я знаю, что тебе не нравятся машины, но сейчас тебе придется найти одну из них, чтобы мы могли продолжить свой путь.

— А почему ты сам не хочешь этого сделать? Я плохо понимаю этот мир, и тем более все эти машины, которые используют здесь люди.

— Ты должна привыкать использовать камень, это наш единственный шанс.

Дила достала камень, долго всматривалась во что-то видное только ей, потом неуверенно сказала:

— Я знаю, где находится самодвижущаяся карета, но рядом с ней находятся воины, почему-то их здесь особенно много, и они кого-то ждут. Мне трудно было рассмотреть, кого именно они ждут, у меня только возникло ощущение, что они ждут нас…

— Я думаю, что так оно и есть. Придется нам обойтись без кареты. Найди путь, по которому мы сможем пройти и никого не встретить.

Дила кивнула, поднесла камень к своему лбу и закрыла глаза.

— Это плохой путь, тот, который я вижу. Он труден, и мы потратим много времени, преодолевая его, и в конце его мы все равно встретим людей. Нам нужно что-то другое, а что — я не знаю. Ты не мог бы сам попытаться найти что-то лучшее, чем я?

— Нет, внучка, сегодня я не способен на правильные решения. — Кир вздохнул. — У меня болит голова, и мои способности блокированы болью.

— Болит голова? Что же ты об этом молчал? Я вылечу твою боль камнем.

Кир отрицательно покачал головой:

— Нет, этого делать нельзя.

— Почему?

— Каждый, кто имеет способности видеть, слышать и ощущать этот мир иначе, чем большинство людей, когда-нибудь сталкивается с этой болью. Она как-то связана с тем, что мы получаем. Если ты излечишь мою боль, то тогда может оказаться, что я что-то не услышу и что-то не узнаю, так нужного сейчас нам.

Дила фыркнула:

— Ты все равно сейчас ничего не слышишь и ничего не видишь.

— Нет, — покачал головой Кир. — Я слышу и вижу, просто я не могу эту информацию обрабатывать. Самое лучшее, что я сейчас могу предложить, это остановиться и подождать, пока эта боль сама пройдет. Я думаю, что утром моя голова уже болеть не будет.

— Если мы останемся здесь, — проговорила рассудительно Дила, — то нас скоро обнаружат стражи, они ходят здесь постоянно. Ладно, если ты не хочешь, чтобы я тебя вылечила, я отведу тебя в такое место, где нас не найдут. Это недалеко отсюда, там мы будем в безопасности. Но завтра тебе все равно придется решать, куда отправимся дальше.

Она пошла вперед, а Кир поплелся за ней, мучительно размышляя над тем, действительно ли он прав? Так соблазнительно было бы избавиться от боли и вновь обрести способность воспринимать, полностью этот мир, но существует и возможность, что тогда они не узнают того, что должны знать.

Кир выругался, поняв в очередной раз, как мало он о себе знает. Девушка привела его в расщелину между двух скал, где они могли развести огонь, не опасаясь того, что их обнаружат.

Дила принесла дров из рощи, развела костер и стала готовить ужин.

Киру из-за боли все вокруг виделось сквозь серый туман, в котором иногда проступали лица людей, какие-то странные образы, которые он не мог понять и осмыслить.

Дила смотрела на него с тревогой. Кир чувствовал сквозь плотную пелену боли, что она хочет о чем-то спросить, но не решается.

— Что тебя тревожит? — спросил, наконец, он, не выдержав.

Дила грустно улыбнулась:

— Я боюсь, что из-за этой боли можешь совсем потерять свои способности. И тогда мы не сможем вернуться домой, я не смогу без тебя найти портал.

— Сможешь. У тебя есть солнечный камень, он поможет тебе. С ним у тебя способности намного больше, чем у меня.

— Ты просто пытаешься меня утешить. Я не чувствую себя более сильной, я просто чувствую себя по-другому, от камня идет тепло, которое приятно согревает меня.

— Это энергия, которой он тебя подпитывает, она и позволяет тебе быть более сильной.

— Если бы все было так просто, то все таскали бы с собой такие камни и все были бы магами.

— Камень у тебя особенный, и можешь им пользоваться в этом мире только ты. И к тому же он только усиливает способности, а не создает новые, поэтому если бы ты не имела способностей, то ты была бы такой же, как все.

Дила задумалась.

— Но ты сильнее меня, а у тебя нет никакого камня.

— Да, моя сила имеет другое происхождение, — согласился Кир. — Каждый раз, когда я прохожу через порталы в другие миры, я меняюсь. Но новые способности проявляются только тогда, когда моей жизни грозит опасность и когда только они могут мне помочь остаться в живых.

— А какие у тебя способности?

— Я сам многого в себе не понимаю, но попробую рассказать то, что уже понял.

— Я хочу это знать. — Дила со странной серьезностью посмотрела на него. — От твоих способностей зависит моя жизнь. Этот мир очень опасен, пока нас спасают только твои знания и твои способности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрушка богов

Игрушка богов
Игрушка богов

Бывает, что и у богов возникают разногласия, но боги не воюют друг с другом — для этого существуют смертные. Для того чтобы выиграть в споре, боги управляют людьми, как марионетками, используя древние пророчества. Одно из этих пророчеств гласит, что некий пришелец спасет девушку древней крови, а затем в хранилище ее предков найдет то, что поможет ему убить черного короля…Волею богов Кир, человек из нашего мира, попадает в мир, находящийся на ранних ступенях развития. Здесь правят короли, которые иногда воюют между собой, а жители королевств разводят скот и занимаются земледелием. Здесь нет заводов и фабрик, своими отходами отравляющих окружающую среду, не изобретено оружия массового поражения, способного в один момент уничтожить все живое. Этот мир можно направить по любому пути развития…

Владимир Лосев

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика