Читаем Одинокий волк полностью

— Ты меня учишь? — язвительно рассмеялась Дила. — Я волчица, я дерусь с детства. Я бы тебя сама побила, да мне бабушка не разрешает.

— Ты училась не тому…

Кир сбросил комбинезон и остался в набедренной повязке, брошенной ему днем. Воин уже постирал ее в той горячей воде, что принесла Дила. Это был неосознанный порыв, а может быть, уже тогда одинокий волк подсознательно знал, что произойдет.

Солнце скрылось за высокой горой, и на улице, где должна была состояться схватка, было сумрачно, поэтому принесли факелы.

Верзила высился над остальной толпой и был чрезвычайно собой доволен, он вскидывал вверх руки, призывая своего бога — Великого волка, искоса поглядывая на Кира. Корвин тихо произнес:

— Отец, ты уверен, что это так необходимо? Подумай, я все еще могу отменить бой.

Кир попробовал босой ногой брусчатку улицы, проверяя, насколько она шероховата.

— Командуй начало, сын.

Корвин поднял руку, толпа затихла.

— Одинокий волк, следуя законам стаи, принял вызов Гракса. Схватка будет продолжаться до полной победы одного из противников.

Кир тихо шепнул Диле, по-прежнему стоящей за его спиной и держащей его комбинезон, сапоги и пояс с оружием:

— Смотри внимательно за моими движениями.

Он пошел по брусчатке навстречу детине, который, широко расставив руки, стоял на середине круга, образованного плотной толпой возбужденных волков и волчиц. Гракс насмешливо улыбнулся, широко размахнулся и нанес первый удар.

Кир скользнул ему под руку. Оказавшись рядом с потным телом Гракса, он нанес короткий удар в сплетение нервных окончаний в левом боку. Потом отскочил назад, коротко поклонился и вернулся на свое прежнее место. Стая громко взревела:

— Бей его, Гракс!

Кир протянул руку к комбинезону:

— Это все, внучка, бой уже закончен.

Дила с гневным прищуром посмотрела на него:

— Он по-прежнему стоит на ногах, с ним ничего не случилось. Иди и дерись, самозванец! Я видела твой удар, таким даже комара не убьешь…

Кир с любопытством оглянулся. Гракс действительно еще стоял на ногах, на лице его читалось какое-то горестное недоумение.

— Гракс! — снова крикнул кто-то из толпы. — Дай ему как следует. Что ты стоишь? Ты что, заснул?

Кир натянул комбинезон.

— Смотри внимательно, внучка. Сейчас это произойдет, боль усиливается, становясь невыносимой, он уже не может с ней справиться.

Детина покачнулся, потом осел набок и растянулся на брусчатке. Кир спокойно надел сапоги.

— Вот и все, поединок закончен.

Толпа ничего не понимала, потому что никто не заметил удара, настолько быстро двигался одинокий волк. Но если бы кто и видел, вряд ли бы поверил, что такого великана можно уложить одним ударом.

— Гракс, вставай! — заорала толпа. — Ты что, решил поспать? Немедленно вставай!

Над поверженным детиной наклонились несколько волков, потом один из них крикнул:

— Он без сознания и едва дышит.

Над толпой повисло удивленное молчание. Корвин подошел к Граксу, внимательно осмотрел его, потом подозвал четырех волков, чтобы те унесли его в ближайшее здание. Вслед за ними пошла пожилая волчица из храма, занимающаяся врачеванием.

— А теперь нас ждет пир, — выкрикнул Корвин. — Если, конечно, кто-то еще не хочет бросить вызов одинокому волку …

— Это колдовство. — Одна из волчиц вышла вперед. — Гракс даже не успел ударить его, да и он тоже. Пусть одинокий волк побьет кого-нибудь еще, только на этот раз честно.

Она повернулась к волкам:

— Кто еще хочет драться?

Волки молчали.

— Вы волки или жалкие трусы? Мне что, самой его вызвать?

Толпа молчала, потом от нее отделился воин и низко поклонился вожаку:

— Я вызываю одинокого волка, только пусть схватка будет честной.

Корвин беспомощно взглянул на Кира, а Дила захлопала в ладоши:

— Браво, Кроун. Я всегда знала, что ты смелый воин.

Кир кивнул Корвину, потом улыбнулся Диле:

— Ты все еще мне не веришь?

— Конечно, — рассмеялась девушка.

— Ты тоже считаешь, что это колдовство?

— Я следила за тобой. Если это колдовство, то такое, которого я не знаю. Но в любом случае, если ты его побьешь так же, как и Гракса, они тебе этого не простят. Тебе нужно его побить так, чтобы они это поняли, так что у тебя серьезные неприятности, дед.

Кир улыбнулся:

— Значит, все-таки дед?

— Если ты побьешь и этого, я, возможно, в это поверю. Только вряд ли у тебя это получится. Кроун — опытный воин, он уже дрался и с кочевниками, и с воинами других королевств. По сравнению с ним Гракс просто большой и глупый волчонок.

Кир кивнул и снова стал раздеваться, краешком глаза следя за Кроуном.

Тот уже разделся и сделал это не спеша, так же следя за Киром краешком глаза. Кроун был высок и жилист, мускулы играли на его сухом поджаром теле, несколько шрамов от меча багровыми рубцами пересекали его грудь.

Кир вздохнул и глубоко задышал, приводя себя в боевое состояние. Знакомый холодок поднялся по его телу, и он вышел на середину круга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрушка богов

Игрушка богов
Игрушка богов

Бывает, что и у богов возникают разногласия, но боги не воюют друг с другом — для этого существуют смертные. Для того чтобы выиграть в споре, боги управляют людьми, как марионетками, используя древние пророчества. Одно из этих пророчеств гласит, что некий пришелец спасет девушку древней крови, а затем в хранилище ее предков найдет то, что поможет ему убить черного короля…Волею богов Кир, человек из нашего мира, попадает в мир, находящийся на ранних ступенях развития. Здесь правят короли, которые иногда воюют между собой, а жители королевств разводят скот и занимаются земледелием. Здесь нет заводов и фабрик, своими отходами отравляющих окружающую среду, не изобретено оружия массового поражения, способного в один момент уничтожить все живое. Этот мир можно направить по любому пути развития…

Владимир Лосев

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика