— Дело в том, что король просит нас распустить общество Вооруженной нации.
— Но тогда все летит к чертям! — со своей обычной горячностью воскликнул Брофферио.
— Нет, — своим мягким, спокойным и мелодичным голосом промолвил Гарибальди, — все лишь переносится на более поздний срок.
И, взяв в руки перо, он произнес:
— Брофферио, напечатайте в вашей газете «Lo Stendardo»[4]
и других туринских газетах то, что я сейчас напишу.И, в самом деле, он написал — при этом перо его скользило по бумаге с той удивительной легкостью, какая присуща людям, у которых сердце подсказывает мысль, а ум и рука лишь повинуются ему, — следующее воззвание:
Я подождал, пока Гарибальди не закончит писать и не зачитает свое воззвание, после чего взял перо, снял копию с воззвания и, передав ее Брофферио, оригинал положил себе в карман.
Однако Брофферио, в свой черед, явно для того, чтобы выказать мне уважение, скопировал сделанную мною копию, положил ее себе в карман, ровно так же, как я поступил с оригиналом Гарибальди, и отправил свою копию в типографию.
Затем члены общества Вооруженной нации один за другим удалились, Брофферио ушел последним, и я остался наедине с Гарибальди.
— Ну и что вы теперь намерены делать? — спросил я его.
— Бог мне подскажет: я верю в это. Мое предназначение состоит в том, чтобы освободить Италию, и я освобожу ее.
— Когда?
— Кто знает?
— Но все же?
— О, будьте покойны, это случится как можно скорее.
— Да, но король Виктор Эммануил воспротивится осуществлению этой цели, как прежде воспротивился самому замыслу.
— Мне было угодно служить королю, и я служил ему, но, как только я окажусь за пределами Пьемонта, король не сможет помешать мне вести войну самостоятельно.
— А вы уведомите меня, когда будете готовы к этой войне?
— Да, если это сможет доставить вам удовольствие.
— Еще бы! Огромное удовольствие, ручаюсь вам!
— Я пришлю вам какой-нибудь знак, указывающий на то, что дело пошло.
— Давайте условимся насчет этого знака: я не хочу ошибиться.
— Я пришлю вам копию моего прошения об отставке, с отказом от чина генерал-лейтенанта, которое было подано мною королю двадцать шестого ноября прошлого года.
— Стало быть, вы более не состоите на его службе?
— Да, конечно.
— Ручаюсь, что не заставлю себя ждать.
— И вы проделаете кампанию вместе с нами?
— Почему нет? Но сначала…
Я взял лист бумаги и написал на нем:
— Вы пришлете мне эти карабины?
— Я поступлю лучше: привезу их лично.
— Тогда все в порядке. Какие у вас теперь планы?
— Пока я находился в Турине, мной овладело горячее желание совершить поездку в Венецию и Рим, чтобы своими собственными глазами увидеть, в каком состоянии пребывает Италия, и пощупать пульс несчастной больной. Дайте мне рекомендательное письмо.