Читаем Одна ночь с тобой (ЛП) полностью

Джейн, помолчав, ответила:

— По-моему, он настоящий джентльмен.

Впрочем, она знала его слишком плохо, чтобы судить о его характере, и потому добавила:

— Хотя у меня не было возможности познакомиться с ним поближе.

— А у меня была, — призналась Джулианна и подалась вперед.

На лице у нее появилось восторженное выражение, и она живо напомнила Джейн ту девчонку, какой была когда-то она сама — полную радостных надежд и предвкушений, наивно глядящую в будущее широко раскрытыми глазами.

— Он замечательный! Очень умный и очаровательный. Ох, Джейн! — Джулианна словно в молитве сложила руки перед собой. — Он слушает и слышит меня. Еще ни один джентльмен не слушал меня, как он. Мистер Найтли обращается со мной так, словно я самая обычная женщина, а не инвалид. Я не видела такого даже от членов своей семьи.

— Похоже, ты очень привязана к нему, — заметила Джейн, которую изрядно встревожили нежные чувства, которые Джулианна испытывала к камердинеру Сета.

— Джейн… — Лицо Джулианны залилось краской смущения.

— Да, что случилось?

— Мистер Найтли… он… красив?

Джейн удивленно взглянула на нее.

Уловив ее растерянность, Джулианна торопливо добавила:

— Не то чтобы это много для меня значило. Это не изменит моих чувств к нему. Мне просто любопытно, и я хотела бы услышать твое мнение.

— Да, он привлекателен. Таковым его сочла бы любая женщина. Но, Джулианна… — Джейн покачала головой, собираясь с мыслями. — О каких чувствах ты говоришь?

— Я люблю Грегори. — Девушка вновь подалась вперед, положив ладони перед собой на скатерть. — Только ничего не говори Сету, Джейн. Он не поймет. Поклянись, что не скажешь. Дай мне слово.

Джейн окончательно растерялась, не представляя, как сможет утаить от Сета нечто подобное. Благополучие сестры означало для него так много. Он даже женился ради Джулианны! Как Джейн сможет промолчать о том, что узнала? И что сделает ее супруг, если ему станет известно, что она была посвящена в эту тайну?

— Джейн…

В ее мысли ворвался голос Джулианны, настойчивый и полный отчаяния.

— Пообещай, что ты ничего не скажешь моему брату.

Чувствуя себя так, словно собственными руками затягивает на шее петлю, Джейн со вздохом сдалась:

— Обещаю.


При виде женщины, раскинувшейся в шезлонге, Сет почувствовал, как у него во рту появился горький привкус. Солнечные лучи, льющиеся в окно, осыпали ее волосы сверкающей позолотой, на которую было больно смотреть.

Маделин. Когда-то от одного ее вида у Сета начинало учащенно биться сердце. Скрестив руки на груди, он смотрел на женщину, которая некогда олицетворяла собой все его мечты, и на него вдруг снизошла равнодушная отстраненность, пока он разглядывал безупречно одетую леди с аккуратной прической. Маделин небрежно вертела в руках хрустальную вазочку.

За эти годы Маделин сильно изменилась. Ее лицо вытянулось, щеки утратили прежнюю округлость, обретя взамен нежную угловатость. А вот худенькая девичья фигурка, напротив, округлилась в нужных местах. Талия перестала быть осиной. Груди, которые Маделин позволяла ему ласкать под лучами ласкового летнего солнца, налились силой и увеличились в объеме.

Впрочем, несмотря на эти перемены, она по-прежнему оставалась одной из самых красивых женщин, каких Сету доводилось встречать на своем веку. Но сейчас, глядя на нее, он не испытывал ничего. Ровным счетом ничего. За исключением горького сожаления о том, что мог потерять голову из-за этой пустышки в красивой обертке, и вновь обретенной решимости больше не повторять однажды сделанной ошибки из-за какой угодно красавицы.

— Ваша светлость, — учтиво произнес Сет, отвесив Маделин поклон.

Ее голова резко повернулась в его сторону.

— Сет, дорогой мой!

Маделин проворно поставила хрустальную вазочку обратно на стол и плавным, грациозным движением поднялась на ноги. Блестящие губы герцогини изогнулись в хищной улыбке.

— К чему формальности? В конце концов, мы теперь одна семья. — И она направилась к нему, соблазнительно покачивая бедрами.

Одна семья. При мысли об этом по спине Сета пробежал холодок.

Остановившись перед ним, Маделин положила руку на бедро, выставляя себя напоказ.

— Хоть меня и не пригласили на свадьбу. — Ее точеный, безукоризненной формы носик сморщился. — Видимо, это объясняется тем, что бракосочетание было несколько поспешным. — Маделин принялась перебирать кружева, которыми был оторочен низкий, весьма откровенный вырез ее платья, чем неизбежно привлекла внимание Сета. — Впрочем, Джейн едва ли могла рассчитывать на знаки внимания со стороны своих мужей.

Руки Сета непроизвольно сжались в кулаки; он даже не был уверен в том, кому именно было адресовано оскорбление — ему или его супруге. А еще напоминание о том, что Джейн уже была замужем, хоть и не стало для него откровением, вызвало странное стеснение у него в груди.

— Все объясняется целесообразностью, Мэдди.

Ее взгляд смягчился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы