Читаем Одна ночь с тобой полностью

– Он буквально душит меня, – призналась Джулианна. – Настаивает на том, что кататься я должна только в парках. Сет не позволяет мне принимать приглашения. – Она сердито скрестила руки на груди, чем напомнила Джейн обиженного ребенка. – Ради чего тогда он вез меня сюда? С таким же успехом я могла бы оставаться в нашем имении.

– Не расстраивайся. – Компаньонка Джулианны на миг оторвалась от вязанья. – Дай своему брату время. Вскоре он поймет, что ты способна постоять за себя и можешь обойтись без его опеки.

Джулианна ответила ей ласковой улыбкой.

– Ребекка – неисправимая оптимистка.

Джейн присела рядом с Джулианной.

– Я уверена, что твой брат станет брать тебя с собой повсюду, как только сезон будет в полном разгаре.

Губы Джулианны сложились в горькую неуверенную улыбку.

– Сет беспокоится о том, как меня примут.

Джейн кивнула, представляя себе прием, который устроит Джулианне высшее общество. Чрезмерно озабоченное собственными активами – внутренними и внешними, – оно отнесется к ней как к бракованному товару.

– Я сказала ему, что меня это совершенно не волнует. – Джулианна с воинственным видом задрала подбородок. – Я не настолько глупа и понимаю, что многие не захотят водить со мной знакомство. Несмотря на то что я являюсь наследницей состояния, я слепа. – Помолчав, девушка облизнула губы. – Тем не менее я хочу получить шанс и воспользоваться им.

Искренность Джулианны тронула Джейн.

– Если кто-то и способен заставить человека раскрыть душу и проявить свои лучшие качества, так это ты.

Ребекка согласно кивнула.

– Наверняка найдется джентльмен, достаточно храбрый для того, чтобы пригласить меня на танец. – Джулианна наклонила голову, подставляя лицо теплым солнечным лучам, проникавшим в гостиную сквозь открытые двери террасы. – Разумеется, мужчина, который захочет потанцевать со мной, должен быть оригиналом…

– Вовсе необязательно, – возразила Джейн. – Ты обаятельна. И красива. А эти качества, насколько мне известно, как раз и привлекают джентльменов.

– Да уж.

Уголки губ Джулианны дрогнули, совсем как у ее старшего брата. Сходство было настолько поразительным, что Джейн ощутила болезненный укол в сердце. Нет, она должна расстаться со своей досадной влюбленностью. Как и с остальными своими детскими мечтами. Причем это следовало сделать еще много лет назад.

– Но оказывается, зрение является еще одним достоинством, которое предпочитают джентльмены.

– Я уже говорила тебе, – вставила Ребекка, не прерывая своего занятия, причем спицы в ее руках мелькали с удивительной быстротой. – Какой-нибудь чурбан с соломой в волосах непременно устремится к тебе, как пчела на мед.

И Джейн, и Джулианна звонко расхохотались.

– И я буду рада его вниманию, – ответила Джулианна, успокоившись. – Слепота научила меня ценить внутренний свет человека. – Она глубоко вздохнула. – Теперь мне остается лишь уговорить Сета отпустить меня на какой-нибудь званый вечер, чтобы я могла наткнуться на джентльмена, обладающего этим внутренним светом.

Джейн задумчиво взглянула на Джулианну. Ее поражала решимость этой девушки устроить свою судьбу и получить удовольствие от жизни, несмотря на чудовищные тяготы. Глядя на нее, Джейн лишь укрепилась в желании отвоевать кусочек счастья и для себя.

– Сегодня вечером Сет отправляется в Воксхолл[16], – поведала ей Джулианна, и в ее голосе прозвучали горестные нотки. – Разумеется, он уверяет, что я не могу к нему присоединиться, потому что это будет неприлично. – Она скорчила недовольную гримасу, показывая, что об этом думает.

– Воксхолл? – пробормотала Джейн, думая о недавно открытом театре на свежем воздухе.

Это было превосходное место для тайных встреч предосудительного толка.

Быть может, Сет потому и намеревался отправиться в Воксхолл без сестры, чтобы на досуге устроить тайное свидание. Можно не сомневаться, что и к мадам Флер он приходил с той же целью. Не исключено, что после ухода Джейн он все-таки получил то, что искал. Воксхолл с его тускло освещенными тропинками служил идеальным местом для подобного времяпрепровождения. Даже приходя туда в большой компании, в сопровождении дуэний, неусыпно приглядывавших за своими подопечными, дамы ухитрялись затеряться на полутемных дорожках вместе со своими молодыми кавалерами.

Больше не в силах сдерживаться, Джейн полюбопытствовала:

– Это будет первый визит твоего брата в Воксхолл после того, как вы приехали в Лондон?

– Полагаю, что да. Вчера он случайно встретился со старым знакомым, который и пригласил его туда. Как мне представляется, у мистера Манчестера есть сестра, с которой Сет хотел бы повидаться.

– Сестра? – эхом откликнулась Джейн, машинально отламывая крошечные кусочки печенья и отправляя их во внезапно пересохший рот.

– Да, – горестно вздохнула Джулианна. – Поскольку в этом сезоне Сет твердо вознамерился найти себе супругу, он пытается обзавестись нужными знакомствами. – Уголки ее губ дрогнули. – Счастливчик!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерринги

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы