Читаем Одна среди туманов полностью

Кло готова была сказать что-то резкое – во всяком случае, выражение ее лица изменилось, и на нем проступила неподдельная боль, но, к счастью, ее отвлек лифт, который остановился с таким душераздирающим скрипом, словно он готов был развалиться по винтику. И все же даже настоящая авария с лифтом не помешала бы мне припомнить, что точно такое лицо было у Кло, когда я сообщила, что старшей сестрой ей стать не суждено.

Мы вышли из лифта, и Кэрри провела нас по длинному, скудно освещенному коридору в большую комнату, застеленную вытертым до утка́ ковром. В сыром, неподвижном воздухе витал запах гари. Вся картина напомнила мне финальную сцену из фильма «В поисках утраченного ковчега», где Индиане Джонсу показывают гигантский правительственный склад, где в одном из ящиков хранится добытое им сокровище. Здесь, правда, никаких ящиков не было – вместо них я увидела заставленные бесчисленными коробками и контейнерами полки и стеллажи, которые тянулись от входа до дальней стены. Середина комнаты была занята складными металлическими столами. Полки буквально нависали над ними, отчего казалось, будто мы попали в какую-то мрачную пещеру – логово Безумного Библиотекаря.

– Я знаю, выглядит все это довольно пугающе, – извинилась Кэрри. – Когда в старой библиотеке начался пожар, пожарные и сотрудники хватали что под руку подвернется и выкидывали в окна. Спасти удалось довольно много материалов, так что поначалу мы были очень рады… Тогда нам не приходило в голову, сколько потребуется труда, чтобы привести фонды в порядок.

Кло, широко разинув рот, медленно двигалась в обход комнаты. Я уже собиралась попросить ее стоять спокойно, но поймала себя на том, что делаю то же самое. Наконец мы остановились перед массивным деревянным столом, подозрительно похожим на стол директора школы, в которой я когда-то училась. Спереди на тумбе я увидела наклейку с текстом: «РЕБЕНОК БЕЗ СОПРОВОЖДЕНИЯ ВЗРОСЛЫХ ПОЛУЧИТ БЕСПЛАТНО ЧАШКУ КОФЕ «ЭСПРЕСО» И ЩЕНКА В ПОДАРОК». Рядом красовался нарисованный от руки плакат, на котором было схематично изображено лицо человека, разговаривающего по мобильному телефону. Лицо было перечеркнуто жирной красной линией.

– А это зачем? – спросила я и нахмурилась. – В конце концов, здесь же не библиотека, а просто временное хранилище для библиотечных материалов.

– Я считаю, что это библиотека, и никто не убедит меня в обратном, – раздался словно из-под земли женский голос. Перегнувшись через стол, я обнаружила за ним миссис Шипли, которая, стоя на четвереньках, тщательно собирала с пола маленькие бумажные кружочки, несомненно, высыпавшиеся из дырокола, валявшегося на боку рядом с ножкой кожаного офисного кресла.

Я чуть не сказала, что пылесос справился бы с этой работой лучше и быстрее, но, стоило мне увидеть за стеклами очков знакомый взгляд блекло-голубых глаз миссис Шипли, как я снова почувствовала себя школьницей, трепетавшей перед строгой библиотекаршей. Миссис Шипли тем временем встала с четверенек и выпрямилась во весь рост, и я увидела, что она ни капли не изменилась – даже строгая прическа была та же. Не исключено было, что и очки у миссис Шипли были те же самые, что и десять лет назад, но в этом я не могла быть уверена на сто процентов, поскольку каждый раз, когда я оказывалась в ее присутствии, я невольно опускала глаза долу.

– Неужели это ты, Вивьен, моя любимая ученица?! Как поживаешь?

И миссис Шипли меня обняла. Глядя на Кэрри поверх ее плеча, я слегка приподняла брови. Любимая ученица?!. Я действительно была ошарашена столь теплым приемом.

– Спасибо, хорошо. Рада снова видеть вас, миссис Шипли… – Стоит ли говорить, что эти слова я произнесла громким шепотом, хотя, кроме нас, в хранилище больше никого не было. Так же шепотом я представила Кэрол-Линн и Кло.

Кэрри тем временем снова усадила дочь в «кенгурушку».

– Мне пора ехать в мой кинотеатр, но я оставляю вас в надежных руках, – пошутила она и добавила, обращаясь ко мне: – А ты передай, пожалуйста, Томми, что в ближайшие выходные я готовлю нон-стоп показ «Звездных войн»: все шесть приквелов и сиквелов. Мама обещала посидеть с Корделией, так что на мне останется один Бо… Я знаю, что это – любимый фильм Томми, поэтому мне бы хотелось, чтобы он к нам присоединился. Скажи, что я оставлю ему место рядом с нами, о’кей?..

– Скажу обязательно.

Кэрри попрощалась и ушла, и миссис Шипли (только теперь я разглядела, что она и одета-то была, как в мои школьные годы: в коричневый жилет, юбку в мелкую клетку и кроссовки на мягкой резиновой подошве) повернулась к нам.

– Итак… – начала она, сложив перед собой руки, но ее прервала Кэрол-Линн, которая, сидя на одном из металлических стульев и держа на коленях сумочку, медленно, палец за пальцем, как делала когда-то Бутси, снимала с рук перчатки.

– Мы пришли сюда, чтобы поесть? – спросила она. – Я, кажется, немного проголодалась.

Миссис Шипли нахмурилась – должно быть, потому, что Кэрол-Линн говорила в полный голос, а не шептала.

Кло тут же наклонилась к моей матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги