Последняя безопасная комната — стальная. В ней шикарно одетые мужчины и женщины и немного смущенный лорд Терри, у которого никак не получается помочь гостям определиться с игрой. Сразу понимаю его трудности — это просто не наши посетители, им играть не интересно. Но ведь пришли уже, слаженной стайкой. Улыбаюсь Терри, чтобы приободрить. Достаю с полки "фантазию" — самая легкая игра, не требующая минимальных интеллектуальных усилий.
— Для вас я приготовила самую лучшую игру. Она всего в двух экземплярах, внизу ее даже не предлагают. Правил в ней практически нет, зато очень красивые картинки из моего мира. Разрешите, я вам их покажу?
Лорды и леди благосклонно кивают, я беспорядочно раскладываю картинки на столе, выхватываю то одну, то другую:
— Так у нас выглядит кошка. Мне говорили, что ваши кошки намного больше и серьезнее, это так? — Кто-то создает в воздухе иллюзию огромного хищного зверя, похожего на пушистого льва, но без гривы. — Ничего себе! Я бы не рискнула такого держать дома… Это цветы, это наши кэши — забавные да?
— Зачем у них целых два багажных отделения, да еще такие большие?
— А спереди мотор — то, что двигает кэш вместо магии. Мой мир совершенно немагический, это так неудобно! — специально принижаю себя, даю гостям высокомерно надуться и расправить плечи.
— Если хотите, я расскажу, как играть этими карточками.
Быстренько раскидываю каждому, себе в том числе по пять карт, прошу их никому не показывать.
— Я выбрала один рисунок. Кладу его на середину стола, картинкой вниз. И называю вслух свою ассоциацию с моим рисунком. "Опасно!" Теперь я прошу вас посмотреть в свои карты и найти такую, про которую можно сказать "опасно". Все нашли? Кладите ее сверху моей, но никому не показывайте, что именно вы выбрали.
Лорды и леди ревниво поглядывают друг на друга, выбирают свои "опасные" карты и скидывают в центр.
— Отлично, половина хода уже сделана. Следующий этап. Тот, кто положил первую карту — то есть я, перемешивает центральную кучку… И все вскрывает.
Я выкладываю на столе ряд из картинок. Почти на каждой есть какая-то опасная ситуация — нож, дикий зверь, бокал вина, скала или что-то такое.
— Теперь вам нужно угадать — какую из этих карт положила я. Чур, магией не пользоваться и остаточные следы не смотреть! А то не честно! — парочка мужчин стыдливо улыбаются. — У каждого из вас есть номерочки от 1 до 10. Положите номер той картинки, которая, как вам кажется, была самой первой. Тот, кто угадает — получит много очков. Тот, кто смог своей картой одурачить остальных — тоже получит, но чуть поменьше. Вот и вся игра. Водить по очереди, выиграет тот, кто наберет больше всех очков через десять раундов.
Мы подсчитываем результаты этого хода, на всякий случай сижу с ними еще два. Вроде бы втянулись. Перед уходом советую лорду Терри предложить им "нарисуй-ка" — рисовать словосочетание, пока остальные его не разгадают, использовать буквы и цифры запрещено. Простенько, но для таких вот зажатых в самый раз.
Выхожу из стальной комнаты совершенно выжатая. Сходить что ли, к молодняку, подзарядиться? Нет, мне нужно поприветствовать особо важных гостей. Иду, что ж делать. Зато там "захватчики" и Миирин, которая знает правила на зубок.
Стучусь, дожидаюсь приглашения и уверенно захожу в комнату. Обвожу всех присутствующих взглядом, улыбаюсь приветливо. Машинально отмечаю, что четверо из шести играющих — эльфы. Со мной здороваются, обмениваются вежливыми любезностями. На Сейшея стараюсь не смотреть, просто скольжу мимо его лица. Миирин довольна, как мартовская кошка. Еще бы, столько прекрасных самцов! Смотрю на карту — идет только второй раунд, видимо, долго выясняли правила. Сижу с ними еще несколько минут, наблюдаю, не перегибает ли моя ведущая палку с флиртом. Нет, тут все в порядке. Видимо, мужчинам самим интереснее коняшки, чем очередная эльфиечка, пусть и особо выдающихся заслуг. А леди кайфует просто от ситуации и компании умных мужиков. Вообще-то я могу ее понять. И сложись обстоятельства по-другому, сама бы предпочла провести весь вечер в этой комнате, а не накачивать своим позитивом пассивных обывателей. Но что поделать, никто не говорил, что это будет легко и приятно. Уже собираюсь выходить, когда Сейшей останавливает меня вопросом:
— Госпожа Ася, вы не могли бы пояснить правило про использование кораблей для атаки?
И смотрит мне в глаза, ждет. Естественно он знает ответ, этим правилом свою первую игру выиграл. И зачем он это сейчас делает? Так его игнорировать становится сложнее. Но я стараюсь. Расфокусирую зрение, как для три-дэ картинок, глядя строго насквозь его головы, вежливо отвечаю:
— Войско с помощью приказа нападения можно перебросить на другой участок суши, который граничит с вашим морем. Для этого необходимо иметь хотя бы один корабль. Подробнее вам может объяснить леди Миирин, она действительно эксперт в этой игре.
И сажусь обратно. Не могу я сейчас уйти, решит еще, что это я от него сбегаю. Больно много чести. Тогда самое время озвучить приз победителю. Точнее, спросить про него.