— Не бейте нас больше, ребята. Клянемся, мы больше никогда не сделаем такого, — взмолился один из них.
— Ну ладно, вы скажете нам, кто вас наводил? — спросил я.
Парень поспешно закивал:
— Да, да, мы все сделаем, только не бейте.
Они сообщили нам имя человека, который навел их на грузовик, а также адрес, по которому они доставили товар.
— Мы научим этого парня хорошим манерам, — скупо пообещал Макс.
— А вы, случайно, не трогали товар до того, как его передать? — спросил я.
— Нет, мы ничего не трогали, честное слово.
Тут вмешался второй.
— Да у нас и времени не было. Мы доставили товар через полчаса после того, как взяли его у того водителя. Клянусь Богом.
— А кто вам заплатил? — спросил я.
— Мы ведь уже сказали, что его зовут Гордон. Мы встретились с ним в баре. Он сказал, что дело чистое. Честное слово, мы не знали, что это грузовик Общества. Если бы знали, то не согласились бы ни за какие деньги.
— Мы знаем, что это вредно для здоровья, — добавил второй.
— Идти против Общества.
— Этот парень такой, небольшого роста, худой и с усами? — спросил я. Это был выстрел вслепую.
— Да-да, это он, — сразу же согласились они.
— Прежде чем заговорить, он всегда прочищает горло? — продолжал я. — Как будто у него с нервами не в порядке.
— Да, это тот самый парень. Он еще все время сплевывает.
С язвительной вежливостью я сказал:
— Ну что, Макс, похоже, нам следует нанести визит нашему другу, мистеру Херрингу?
Макс мрачно кивнул.
— Ладно, парни, мы скоро вас отпустим, — сказал я. — Надеюсь, вы понимаете, что надо держать язык за зубами и больше не соваться в чужие дела?
— Да, конечно, клянусь вам.
— Клянусь Богом, — с горячностью закивал другой.
— Довольно, уматывайте отсюда! — рявкнул Макс. — Нет, погодите.
Я наклонился к Максу и зашептал ему на ухо.
— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо перебил меня Макс. Я повернулся к парням:
— Мы займем еще около часа вашего времени, а потом отпустим. Мы хотим, чтобы вы немного с нами прокатились.
— Давай пошли, — резко прервал меня Макс. — Какого черта ты разводишь с этими мерзавцами такие церемонии!
Парень с раненой рукой испуганно сжался. Я решил его подбодрить:
— Не беспокойся, детка, это не будет путешествием в один конец.
Судя по его взгляду, он мне не поверил. Я продолжил:
— Мы хотим взять вас с собой в гости к мистеру Гордону.
Макс подтолкнул его и сказал:
— Поедешь как миленький. А не то…
Мы всей компанией влезли в «кадиллак». Когда мы уже подъезжали к складу, я сказал Косому:
— Будешь с ними в машине, пока не позовем.
Простак постучал в дверь склада на Вест-стрит условным стуком — два сильных и три слабых удара. Макс вынул из кармана монету и стал царапать ею стену, нетерпеливо приговаривая:
— Ну открывайте же скорее, открывайте.
Массивная дверь медленно открылась внутрь, и на нас пахнуло зловонием. В складе стояла кромешная темнота. Макс прошипел:
— Какого черта вы не включаете свет?
У порога появилась невысокая, худая фигура. Человек нервно покашлял и судорожно выдохнул:
— Это ты, Макс?
— Да, Херринг. А ты ждешь кого-нибудь еще? Тень Бешеного Мика? — зловеще пошутил Макс.
— Нам нужно быть осторожными. Сам знаешь, Макс, у нас тут много всяких ценных вещей, — проныл Херринг.
— Но у тебя тут должны быть охранники? — рявкнул Макс. — Где они, черт побери?
— Мы здесь, Макс, — раздался чей-то голос из-за полуоткрытой двери.
Херринг зажег карманный фонарик. Его луч выхватил из темноты фигуры пятерых людей, полукругом стоявших вокруг входа. У двоих были ручные пулеметы.
— Где же вы, ребята, были вчерашней ночью, когда Хоган отправился в поездку без охраны? — издевательски спросил Макс.
— Спроси Херринга, — посоветовал раздраженный голос. — Он за все отвечает. Он дает приказания. Мы были здесь. Мы даже не знали, что собираются отправлять груз.
— Хорошо, хорошо, — примирительно заметил Макс. — Это ты, Малютка Дятел?
— Да, Макс, — ответил раздраженный голос.
— Хорошо, давайте пройдем в контору, — сказал Макс.
Следуя гуськом за Херрингом, несущим фонарь, мы проделали извилистый путь, преодолевая по дороге различные препятствия. Со всех сторон высились груды принадлежащих Обществу товаров: тысячи упакованных игровых автоматов, огромные стеллажи с ящиками и коробками с отечественными и импортными алкогольными напитками. Эти горы ящиков поднимались до самого потолка. Здесь же были и сотни стальных канистр, наполненных чистейшим спиртом, только недавно произведенным в Нью-Джерси на принадлежащих Обществу подпольных дистилляторах.
Мы ощупью пробрались между гигантскими пирамидами из бочек с черной патокой, которую обычно используют для производства дешевого рома.
За моей спиной Простак успел произвести в уме кое-какие подсчеты:
— Тут валяется на миллион долларов всякого барахла. Верно, Башка?
— Миллиона на два, мой мальчик, — ответил я.
Херринг открыл дверь и зажег в комнате свет. После густых сумерек склада мы почувствовали себя так, словно вышли на залитый солнцем пляж из темной кабинки для переодевания. Некоторое время мы могли лишь беспомощно щуриться друг на друга.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы