Читаем Одностишия полностью

ВЕНОК ОДНОСТИШИЙ О, как обрыдло мне ползти с заданья, как все обрыдло во главе с собою!.. Устал решать посильные задачи. Изношен имидж, хоть и недоношен. Сбривай усы, пока не отвалились. Уж поздно, поздно брать уроки пенья. Но выход... Выход есть не только в город!.. Есть выход не на площадь трех вокзалов!.. Есть в жизни место подвигу Ухода. Уйти скорей - откуда только можно!.. Со всех постов, из членов всех правлений, из всех структур,-в декрет, если угодно!..

Уйти туда, куда еще не поздно, куда нам путь, считается, заказан, где самому себя представить странно и где другим тебя представить жутко, где нас - с картины Репина "Не ждали", но где - а вдруг?! - счастливо оставаться, где загорают лучшие из равных. е визу ждать, а взять и бросить вызов! азло всему, что стало недоступно и вопреки всему, что разрешили. Уйти - о, уходить необходимо!.. Бодрей, чем Буш взбирается по трапу, ахальней, чем садишься ты в машину (чужую). Я помню, мне проходу не давали! "Вы далеко направились, мужчина?.." А я одной ногой уже в астрале. Я оскорблен - и пусть не в лучших чувствах. Не транспортом наземным и не еду. Есть вещи потрагичней пересадки. Я ухожу, как минимум, в легенду. Без всяких "чтоб вернуться", без оглядки. Уже бывал я в этой жизни слабым. Чтоб место в жизни не было причинным, я вправе сильным стать и непассивным. Я ухожу, любимая, к мужчинам! Я ухожу, Аленушка, к хасидам!.. Понятно, тут не Ясная Поляна. Мы не Толстой, хоть Лев по Зодиаку. Вы правы, мэм, тут не изба-читальня. Не богадельня тут, а мыловарня. Но слава Богу, есть уйти откуда!.. Уйти сию же, и всерьез, и сразу!.. Я праздную симфонию Ухода, сравнимую с Поэмою Экстаза, с поэмой "Хорошо", если угодно, и с "Одиссей", если кто-то помнит. Мы даже не присядем перед дальней!.. е по-английски - лучше по-советски уйти живым - сейчас уже красиво!.. Исход семитов не всегда летальный!.. Кто обнажился, тот уже навязчив. Желаю видеть полуобнаженных. Давно ль и я, вот так, в Колонном зале... Теперь второе: расфасовка женщин... Любовь, любовь... О, это ль не занятье!.. Я мог бы рассказать Вам о вершинах. Ну ладно, хватит, мне пора в объятья. Ну все, меня увозят на машинах...

НУ ВСЕ, МЕНЯ НА МУЗЫКУ КЛАДУТ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор