“Ты уверена?” Спросил Граймс, криво улыбнувшись ей. “Не так много искателей приключений могут сказать, что они столкнулись с колючими медведями и выжили”.
“Ха-ха, и я уверен, что после пары бокалов вина это превратится в то, что ты победишь всех восьми терновых медведей в одиночку”, - сказал Риз, улыбаясь. “Вероятно, одной стрелой”.
“И не забудь спасти принцессу”.
“Верно, как я мог забыть? Граймс, исследователь башен магов, убийца терновых медведей, спаситель принцесс”.
Кивнув, Граймс встал, его улыбка стала мерзкой.
“Это напомнило мне, что на ферме в долине меня ждет принцесса, которую я должен спасти”.
“Опять? Ты серьезно?” Спросила Сандра, закатывая глаза. “Мы только что едва избежали смерти, и это все, о чем ты можешь думать?" Кроме того, что, если она не хочет, чтобы ее спасали? Раньше ты не казался ей таким горячим”.
“Я уверен, что она научится получать удовольствие от города”, - сказал Граймс, насмешливо улыбаясь. “Кроме того, это такое же сведение счетов, как и все остальное. Мне никогда не нравилось, как тот фермер разговаривал со мной. Той фермерше тоже. Думаешь, он был таким высокомерным, потому что был королевским рыцарем? Ну, посмотри, к чему это его привело. Я хочу что-нибудь на память о нем, и эта милашка - как раз то, что нужно”.
“Она даже не была такой милой”, - пробормотала Сандра.
“Меня это не беспокоит”, - сказал Граймс, пожимая плечами.
Понимая, что Граймс не изменит своего решения, Кэтрин обменялась взглядом с Риз, а затем убрала богато украшенную коробку. Потирая виски, она уставилась на Граймса, качая головой, пока говорила.
“Попомни мои слова, эта привычка мстить за каждую мелкую обиду однажды сожжет тебя, но если ты должен, я думаю, ты должен. Прежде чем вы уйдете, нам нужно установить нашу историю, и нам нужно составить наш план. Я хочу сдать это поручение как можно быстрее, и я не собираюсь ждать, пока вы разозлите местных. Нас ждет гора золота, и я, например, устал бродить по этой заброшенной пустоши. Но когда я вернусь, гильдия искателей приключений захочет узнать, что произошло.
“Наша история проста. Мы наняли нескольких местных владельцев классов, они пожадничали и попали в ловушки”, - сказал Граймс, пожимая плечами.
“Нет, это не сработает. Хавер известен как один из самых осторожных держателей класса в округе”, - сказал Риз. “Я говорю, что они пожертвовали собой ради нас”.
На этот раз настала очередь Сандры покачать головой.
“Опять же, с тем фермером в это можно было бы поверить, но с остальными? Не очень”.
“Это действительно имеет значение? Ты можешь решать. Мне нужно быть в разных местах”.
Развернувшись на каблуках, Граймс без лишних слов покинул пещеру, оставив остальную команду позади.
“Какой идиот”, - сказала Сандра, насмешливо глядя в спину Рейнджера.
“Да, но в высшей степени полезный”, - согласилась Кэтрин. “Риз, Сандра, вы обе пойдете с ним, чтобы уберечь его от неприятностей. Я отправлюсь в столицу, и мы встретимся в старом убежище. Хватай девушку и быстро убирайся. Последнее, что нам нужно, это натравить на нас местных обладателей класса”.
Глава 41
Когда Хавер был молод, он мечтал вступить в ряды мощного отряда солдат, которых он видел марширующими через его деревню, их медные пуговицы блестели на накрахмаленных синих мундирах, когда они следовали за развевающимся флагом на поле боя. Он и его друзья играли в солдат, побеждая целые легионы врагов и считая годы до того, как они смогут записаться в армию. То есть до тех пор, пока он не увидел дюжину сломленных мужчин, ковылявших мимо деревни под покровом темноты, их грязная, изодранная форма и окровавленные бинты были явным свидетельством пережитого ими ужаса.
Эти двенадцать человек были всем, что осталось от некогда славного отряда после их столкновения с магом вражеской нации, и именно в этот момент Хавер понял, что быть солдатом - это самое последнее, чем он хотел бы стать. Осознав, что у него талант к животным, мальчик занялся разведением свиней, пока пламя войны не перекинулось с прорванной линии фронта, дотла сжигая все, что он когда-либо знал, и вынуждая его вести бандитскую жизнь, чтобы выжить.
И он выжил. Его близость к волкам привела его к редкому классу Укротителей, и после создания своей стаи он быстро вырос, чтобы контролировать одну из самых больших групп бандитов в королевстве. Ведя своих людей в горную долину вдали от поля боя, он жил как король в своих собственных владениях. И все же теперь, когда его жизнь истекала кровью через дыру в животе, он почувствовал, что его переполняет горечь. Его мысли метались, воспроизводя свою жизнь с пугающей скоростью, и по мере того, как сцены проносились перед его глазами, он обнаружил, что радоваться ему особо нечему.