Я ожидала увидеть большую бальную залу, освещенную десятками огней, украшенную яркими лентами и цветами; множество пар, не спеша кружащихся в танце под легкую игривую музыку, слуг, разносящих напитки. Мне казалось, что на приеме по случаю объявления помолвки должно быть светло и радостно, гости должны улыбаться и поздравлять новоиспеченных жениха и невесту.
На самом же деле здесь было мрачно, а местами откровенно темно, лишь стены и несколько узких столов были подсвечены тусклыми разноцветными магическими огнями. Сам зал оказался огромным, просторным, с высоченными потолками, которые не представлялось возможным рассмотреть в темноте, с множеством просторных лож на уровне второго этажа, где на мягких диванчиках расположились, очевидно, особенно важные гости. Звучала хоть и негромкая, но резкая и неприятная музыка, под которую невозможно было представить ни один танец. Огромное количество гостей рассредоточились по залу, собравшись в небольшие группы.
Дроккар собственническим жестом схватил меня за руку и потащил вглубь зала, порой невежливо расталкивая собравшихся гостей. Оскорбленные демоны резко разворачивались, раздраженно рычали и, наверное, собирались ответить нахалу, но натыкались взглядом на меня и потрясенно замирали. Кажется, увидеть Шеассару гости не ожидали. Или их так шокировал наряд невесты на мне?
Таким образом мы миновали большую часть помещения и добрались до узкой винтовой лестницы. Поднявшись, Дроккар уверенно протащил меня по узкой стеклянной дорожке без всяких перил, ступить на которую оказалось страшнее, чем даже выйти за него замуж. Скоро мы оказались на центральном балконе, где вольготно расположилось пятеро демонов, одним из которых оказался Шериссай.
— Приветствую высочайших шаэров Аш' Родракр кр. — Склонился в поклоне мой жених.
Припомнив рассказы Дроккара об устройстве Каэрхарра, я с сожалением констатировала, что он не посчитал нужным объяснить, как подобает приветствовать высочайших демонов. Едва не скривившись от досады, я обвела мужчин надменным взглядом и слегка, как бы нехотя, поклонилась.
— Шеассара? — Пораженно выдохнул один из мужчин, нахмурившись.
— Еще не забыл мою дочь, Доокра? — Холодно спросил Шериссай.
— Полагаю, вам, шаэр, стоит внятно объяснить, что происходит. — Пробирающим до души, но при этом совершенно спокойным голосом проговорил демон с черными волосами, алыми глазами и мерцающими рогами серебряного цвета.
— Моя дочь вернулась, Повелитель. — Почтительно ответил ему Шериссай, чуть склонив голову.
— Как давно? — Казалось, без всякого интереса уточнил красноглазый.
— Несколько дней назад. — Солгал отец, глядя в глаза своему Повелителю. — Это торжество было организовано в том числе и по этой причине.
— В том числе? — Снова переспросил Повелитель.
— Дроккар Шар' Авэн несколько лет просил руки моей дочери. Наш уговор был исполнен, поэтому я ответил ему согласием. Сегодня моя дочь станет его официальной невестой.
— С моего позволения. — Спокойно, но в то же время угрожающе бросил Повелитель.
— Разумеется. — Не слишком довольно согласился Шериссай.
— Почему ты не сказал о возвращении Шеассары раньше? — Сверкнул глазами демон, которого Шериссай назвал Доокра.
— Опасался за её жизнь. — Спокойно ответил отец.
— Резонно. — Скупо кивнул Повелитель. — Я даю согласие на этот брак.
Шериссай довольно прищурился, кивнул и спешно поднялся со своего места. Едва заметно указав нам идти за ним, он приблизился к краю балкона и окинул собравшихся внизу гостей величественным взглядом. Музыка стихла. Демоны недоуменно переглядывались.
— Приветствую вас в своем доме. — Сильным, чуть вибрирующим голосом возвестил отец. Гости практически сразу перевели свои взгляды на балкон, с интересом ожидая продолжения. — Рад сообщить, что в Судрагр вернулась моя единственная дочь — Шеассара Эар' Эшарэ.
Толпа оживленно зашепталась, демоны с интересом вглядывались в мое лицо. Я старалась сохранять невозмутимый вид, свысока, даже чуть брезгливо, рассматривая собственных гостей.
— С позволения Правителя Аш' Родракр кр, сегодня она станет невестой. — Гордо проговорил Шериссай, с удовольствием наблюдая за шокированной толпой. — Невестой Дроккара Шар' Авэн!
Демоны в буквальном смысле взревели! Кто-то шокированно, кто-то радостно, а кто-то гневно. Отец самодовольно ухмыльнулся и отступил на шаг, позволяя гостям полюбоваться на меня и Дроккара. Тот без всякого смущения приобнял меня за талию и гордо улыбался.
К счастью, представление главной пары вечера скоро завершилось. Сам Шериссай утянул нас вглубь балкона, скрывая от любопытных глаз.
— Идем. Не будем откладывать церемонию.
— Так скоро? — Невольно прошептала я, чувствуя, как в животе узлом завязывается страх.
— Лучше не откладывать. — Как-то неуверенно буркнул Дроккар, сжимая мою ладонь.
Мы двинулись за Шериссаем, скоро спустившись к шумной толпе демонов. Увидев нашу скромную компанию, гости почтительно расступались, кланялись перед Шериссаем, а вот мне вслед не сдерживали злобного рычания. Шеассару здесь очень, очень ждали, как я могу судить.