Читаем Огненная избранница Альфы (СИ) полностью

Агнешка тоже ждала. Неприятно признавать, но титул леди, звание старшей дочери герцога ни в чём не помогло бы ей всё организовать так, как должно. Фица, наказавшая не звать себя госпожой, оказалась счастливой находкой. Она точно знала, что нужно делать и как, и попросила у Агнешки лишь немного терпения в помощь.

В дороге они потеряли двоих. Окончательно и безвозвратно — несчастного кучера, да будет Творец милосерден к его грешной душе. Второй безвозвратной потерей стал один из нанятых для охраны защитников. Сбежав от нападения волков, он, увы, так и не вернулся назад. Так что рядом с Агнешкой стояли шестеро крупных мужчин, включая и Милана. А на дворе осталась Изольда, поджидающая брата, и десяток сопровождающих их волколаков. Они пока тут не появились, но когда подойдут — боги дадут, что уже в одежде — получится небольшая армия проголодавшихся за день мужчин и женщин.

Вернувшись от хозяина гостиницы, Фица отдала распоряжения охранникам:

— Принимайтесь за трапезу. За всё щедро уплачено Его Светлостью герцогом Григорашем. Не стесняйтесь просить лучших блюд и добавки. Наш хозяин всегда щедр к тем, кто ему верно служит. Так что прошу к столам.

Мужчины, повеселев, отправились в зал, и Фица предложила Агнешке следовать за нею наверх.

— Благодарю, дорогая Фица, — сказала Агнешка. — После такого дня мне не до увеселений. И обед не так важен, как возможность хоть чуть-чуть отдохнуть в тишине и уединении.

— Я так и подумала, молодая госпожа, что вы не захотите здесь оставаться. День выдался необыкновенно тяжёлый, хорошо бы сейчас отдохнуть.

Вздохнув, Фица оттянула ниже воротник собольей шубы, которую с себя нигде не снимала. Её круглое лицо раскраснелось с мороза, на лбу выступил пот.

Агнешка и сама чувствовала, как маленькие иголочки колют ладони, и щёки жарко горят. Раздеваться здесь, у всех на глазах, она не посмела, хотя и очень хотелось — в гостинице стояла жуткая духота.

Фица забрала у расторопной служанки ключ и канделябр с тремя зажжёнными свечами. Сказала:

— Наши вещи сейчас принесут, но мы можем сразу отправиться в комнаты. Так, госпожа?

— Разумеется, нам лучше сразу подняться.

Деревянная лестница тяжело стонала под ногами Фицы, да и Агнешка, уж как старалась вспомнить Творца, а слышала скрип под своими ступнями, когда они поднимались наверх, и стук каблуков, когда пошли по длинному полутёмному коридору.

Да уж, тяжёлый выдался день. Даже молитва не удавалась. Уж как Агнешка старалась, а всё равно отвлекалась на всё непривычное и незнакомое, и её молитва становилась не сердечной, пустой. В монастыре за столь явный звук шагов по полу — свидетельство пустых и суетных мыслей — любая насельница непременно получила бы нагоняй. Но, увы, здесь некому было пенять на Агнешкино невнимание.

Проходя мимо одной из закрытых дверей, Агнешка сбавила шаг, а затем и вовсе остановилась.

Фица, идущая первой, тоже встала.

— Что-то случилось, молодая госпожа?

Агнешка неотрывно смотрела на закрытую дверь, из-за которой доносились тревожные звуки.

— Боюсь, там кто-то страдает, — сказала она неуверенно. То, что она слышала, было ни на что не похоже. — Кажется, кого-то там убивают. Или душат. Или… не пойму, что там творится.

Фица подошла ближе, недолго послушала те странные звуки, среди которых звучали стоны и как будто кто-то кому-то зажимал рот, а ещё шуршание и скрипы, и ритмичный стук.

— Не бойтесь, милая. — Фица взяла Агнешку за руку. — Женщина, которая стонет там, вне опасности. Я бы даже сказала, что чувствует она сейчас себя весьма хорошо.

— Хорошо? — переспросила Агнешка. — Но она кричит и стонет от боли.

— Не от боли. — Фица решительно потянула Агнешку за собой.

— Но как же? Я ведь слышу…

Фица кашлянула.

— Так стонут от удовольствия, леди Агния. Та женщина сейчас в одной постели с мужчиной, и он делает ей и себе хорошо.

Агнешка, разумеется, поняла, о чём толковала ей Фица, тотчас вспомнила, как прислушивалась и что слышала, и её лицо вспыхнуло с новой силой.

— Они занимаются зачатием детей, — сказала Агнешка, торопливо шагая за Фицей. — Простите меня. Я, конечно, всё знаю об этом. Просто никогда не думала, что это выглядит… то есть на слух звучит так.

— Где бы вам об этом узнать, госпожа, — ответила Фица и раскрыла перед Агнешкой дверь двадцать пятого номера. — Вы выросли в монастыре, куда мужчин даже на порог не пускают. Когда вы последний раз оттуда выезжали в столицу?

— Когда мой брат Антонаш родился.

— Так это когда уже было. Вы тогда были ещё совсем девочкой. Да и сейчас ещё сущий ребёнок.

— Мне восемнадцать, — сказала Агнешка, — исполнилось этим летом.

— Да, госпожа, вы уже совсем взрослая леди, — миролюбиво поддакнула Фица. — А что ошиблись там, в коридоре, так не стоит смущаться. Такая ошибка делает вам комплимент. Будущий супруг, я уверена, по достоинству оценит вашу чистоту и невинность.

Агнешка только вздохнула. После встречи с Хольгером о надежде избегнуть замужества ей следовало позабыть. В памяти как назло всплыли недавно услышанные стоны и всхлипы. Ужасно смутившись, она с трудом отогнала мысль: «Это что же, так будет и с ним, и со мной?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика