— Неважно! — отмахнулся Гвинард. — Как я и предполагал, этот посох завязан именно на тебя, а, значит, ты необходим мне. Я не могу упустить такой материал. Я должен изучить всё досконально.
— Но у меня уже есть наставник — мастер Иггер.
Гвинард застыл, поморщившись, словно съел горькую ягоду.
— Иггер? Значит, Адельядо всё-таки… Ну, ладно, я сам поговорю с гроссмейстером. А ты пока ступай, но имей в виду, что можешь понадобиться мне в любое время.
Дилль положил обломок посоха на стол и удалился из неприятного кабинета. Магистры и адепты, возившиеся около котла, оторвались от своего увлекательного занятия и не спускали с Дилля глаз до тех пор, пока он не покинул лаборатории водного факультета. Возможно ему показалось, но едва он вышел, как из-за закрывшейся двери послышался дружный смех.
Дилль на всякий случай проверил, не надел ли он мантию задом наперёд. Нет, всё нормально. Он отправился к мастеру Иггеру — сейчас по расписанию занятия по специальности. Он поспешил к лестнице на нижние этажи, обгоняя тех, кто шёл в попутном направлении, и периодически наталкиваясь на встречных. И почему-то все — от адептов до солидных магов бросали на Дилля странные взгляды.
Торопливо постучав по камням, Дилль буквально влетел в покои мастера Иггера.
— Мастер, я не опоздал?
Сухонький старичок сидел на коврике спиной к входу. Услышав вопрос, он с кряхтением повернулся и замер, вытаращив глаза на Дилля.
— Ученик, ты что, решил в веганы податься? Должен сказать, для огненного мага это не лучшая идея, хе-хе.
Дилль, конечно, слышал, что так за глаза зовут ортодоксальных друидов, питающихся только овощами, травой и прочим подножным кормом и не пьющих даже коровье молоко. Но каким боком это может относиться к нему — большому любителю мяса, колбас, копчёных бараньих рёбрышек и прочих удовольствий?
— Почему?
— Потому что если питаться только листьями и травой, то сил не останется на магию. Тем более, хе-хе, боевую.
— Да я не про это! Почему вы решили, что я стал веганом?
— А как ещё понимать твою выходку?
До Дилля стало доходить, что он чего-то не знает.
— Вы о чём, мастер?
Иггер усмехнулся.
— А-а, понятно. Значит, просто удружил кто-то. Хех. Тогда перейдём к занятиям. Садись.
Если старый хрыч что-то и сообразил, то Дилль совсем перестал что-либо понимать. Или у мастера мозги окончательно набекрень съехали?
— А в чём дело?
— Всё, не отвлекайся. Итак, хе-хе, расскажи мне о своих успехах с песчинками.
— Я попробовал, — Дилль начал придумывать, как бы потактичнее сообщить мастеру о неудаче с горкой пыли. — Песка под рукой не оказалось, я потренировался с тем, что нашлось.
— И что нашлось?
— Ну-у, пыль, мусор всякий.
— И ты, глупый ученик, применил моё заклинание? — похоже, мастер Иггер уже догадался о результатах эксперимента. — А понять, что оно сделано только для однородного вещества не сумел? Там ведь ясно сказано «подобное к подобному». Хех! И что получилось в итоге?
— Воздушный пылесос. Вихрь собрал весь мусор из зала в здоровенную кучу. Я его не сумел остановить и решил лишить энергетической подпитки. Начал представлять, как от меня уходит собранная энергия, а в результате изжарил два чана слиззов. Главный сборщик едва не прибил меня после этого.
Старик рассмеялся дробным смехом.
— Ну ты и болван, хе-хе! В моё время за такое нарушителя самого сунули бы в чан. Ладно, оставим это. Смотри, в чём была твоя ошибка.
Дилль внимательно слушал объяснение и смотрел, как мастер Иггер чертит на ровном слое песка схемы.
— Вроде бы всё понятно, — кивнул он.
— Тогда показывай.
Дилль собрал горку песка, глубоко вздохнул и принялся вполголоса декламировать заклинание, но старик его тут же оборвал. Вернее, оборвал его маленький, но весьма жгучий огненный шар.
— Мау! — совсем по-кошачьи вскрикнул Дилль, стряхивая с груди ошмётки горящей ткани. — За что?
— Нечего всем и каждому рассказывать секретные заклятья, — поучительно сказал Иггер. — Учись всё делать молча.
— Но архимаг Сигус говорит, что каждое заклинание нужно произносить чётко и…
— Когда архимаг Сигус, — старичок едва ли не с презрением выделил слово «архимаг», — будет твоим наставником, тогда и будешь слушаться его советов. Делай, как я велю.
Дилль заткнулся и воспроизвёл в голове нужные слова, попутно представляя, как песчинки, послушные его воле, начинают перемещение. То ли подействовал огненный шар, то ли мастер на самом деле объяснил ему все ошибки, но только заклинание получилось у Дилля с первого же раза. Послушные его взгляду коричневые зёрнышки начали движение, подобно муравьям перемещаясь тонкой цепочкой и постепенно образуя вторую кучку песка. Вскоре от собранной Диллем горки не осталось и следа — она вся переместилась в другое место.
— Ладно, хех, для начала сойдёт, — буркнул Иггер. — И запомни: в любое время я могу потребовать от тебя переместить песок, и ты должен сделать это. Без ошибок и с первого раза. Иначе не обижайся, хе-хе.
— Мастер, но зачем мне это? Это ведь не боевая магия.