Читаем Огненный Дракон полностью

Когда оставалось каких-то полсотни ярдов, дракон начал… сжиматься. Чем ближе он подлетал, тем меньше становился. Он уже и рад был бы свернуть, но не мог. На двадцати ярдах он был размером с собаку. На десяти — с воробья.

Три фута до Кейба — и дракон исчез.

И Гвен, и даже Конь молчали. Все еще полный мощи, Кейб обернулся к первому дракону. Тот все еще подергивался от ударов. Глаза чародея вспыхнули. Дракон исчез.

— Что… Что ты сделал? — спросила наконец леди Гвен.

— Послал его в Пенаклес. В клетку для диких зверей, — ответило что-то внутри Кейба. Даже голос был какой-то чужой.

— С другим?

Улыбка играла на его лице. Сама по себе. И Леди, и Конь отступили назад.

— Его самомнение стало слишком велико. А я, соответственно, придал ему подобающие размеры.

Колдунью передернуло. Она произнесла единственное слово, полушепотом:

— Натан…

В голове у Кейба что-то творилось, как после хорошей кружки плохого эля. Он поднес руку ко лбу и вдруг рухнул наземь.

Открыв глаза, он увидел, что она склонилась над ним и смотрит на него в упор. Момент был что надо, но его прервало появление нескольких всадников. Если быть точным — зууйских солдат.

Капитан, пожилой ветеран, весь в шрамах, хлопал глазами.

— А куда делись оба змея?

— Туда, — устало, но ехидно ответила Гвен.

— Мы видели, как они набросились на вас. Нами они не заинтересовались. И были правы — у нас все с луками. — И правда, у каждого солдата имелись лук и стрелы изрядной длины, опасные даже для драконов.

— Вы из Зуу?

— О да, миледи. Мы идем на зов лорда Грифона.

— Тогда вы, пожалуй, можете проводить нас до города. Лорд Грифон ожидает нас.

Командир осклабился, обнаружив ряд прескверных зубов.

— А вы, позвольте поинтересоваться, кто будете?

— Я леди Гвен из Зеленой Усадьбы. Это мой товарищ и спутник — Кейб.

— Я-янтарная Леди! — выпучил глаза капитан. — И еще чародей! Так вот что случилось с драконами!

Отношение всего отряда сразу изменилось. Блейн — командир — окружил их всевозможным почетом. Несомненно, он самолично проводит их к лорду Грифону. Несомненно, городу просто необходимы колдуны. Особенно знаменитая, великая леди Гвен.

Они снова оседлали Темного Коня. Блейн им очень заинтересовался.

— Я немало смыслю в лошадях, но будь я проклят, если попытаюсь состязаться с этим на любом другом скакуне! Что это?

— Редкая порода, — приятно улыбнулась леди Гвен. — Очень быстр и силен, жаль только, глуповат.

Конь фыркнул и подбросил обоих седоков на своей спине. Блейн покачал головой:

— По-моему, он достаточно умен. Я бы не рискнул раздражать такого зверюгу. Сбросит, чего доброго, — костей не соберешь.

Вороной согласно заржал. Командир развернул коня по направлению к городу, и Темный Конь последовал за ним.

А толпы все шли и шли.


В гномьих холмах, где добывают железо на все Королевства, случилась какая-то заминка. Гномы приостановили свою работу. Они знали, отчего земля может так трястись.

Из давным-давно выработанной шахты появилась чешуйчатая морда. Цвета столь ценимого гномами металла. Она заревела, заставив гномов попрятаться по ямам и дырам. За головой последовали длинная шея и мощное, закованное в броню тело дракона Железного клана.

За первым последовал второй. Пока первый осматривал окрестности, показался и третий. Первый сориентировался и занял наблюдательную позицию. Но смотрел он не на юго-восток, где располагался Пенаклес, а на восток.

На Тиберийские Горы.


Город Знаний можно было с тем же успехом назвать Городом Красоты. Ни одно другое поселение, кроме Мито Пика, не могло сравниться с ним. Огромные башни, остроконечные шпили. Сады и парки. Строители Пенаклеса не боролись с природой, чтобы создать свой город: они работали с ней рука об руку.

Тысячи людей бродили по улицам, особенно в окрестностях городского базара. Впрочем, перед нашими героями и их эскортом толпы расступались, но идти все равно приходилось небыстро, и было время полюбоваться красотами города. Кейб никогда не видел ничего подобного — он никогда не бывал в больших городах, — и открытый от удивления рот почти не закрывался. Гвен подшучивала над ним:

— Прикрой пасть, пока тебя не приняли за дракона! И между прочим, могучему чародею совсем не идет, когда он походит на парнишку из глуши, никогда не видевшего города.

Кейб умолчал о том, что это совершенно точная его характеристика. Но теперь он пристальнее приглядывался еще и к жителям. Леди помянула дракона — так вот при одном этом слове на многих лицах отразилась паника. И далеко не один встречный показывал всем вокруг пальцем или тростью на серебристую прядь у него на виске. Теперь от него будут ожидать чудес, а он? Все, что он может, это извергать от случая к случаю вспышки силы.

Хоть бы лорд Грифон подготовился получше.

Наконец они добрались до дворца. «Впрочем, дворец — едва ли подходящее слово. Скорее уж цитадель», — подумал Кейб. Серые каменные стены, кованые ворота. Никаких декоративных колонн и прочей радости — только одна статуя летящего грифона.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже