– А ирландец? – выпрямилась Иокаста, осторожно потирая колено свободной ладонью.
Джейми переглянулся с Дунканом, потом со мной.
– Тоже вернется.
Я следила за Брианной. Ее лицо было спокойно, но я, мать, увидела в ее глазах страх – он промелькнул, как змея в воде. Стивен Боннет, подумала я со сжавшимся сердцем, уже вернулся.
На следующий день мы отправились в горы. Не успели мы одолеть и пяти миль пути, как сзади послышался стук копыт и среди зеленых ветвей каштанов мелькнула алая вспышка.
Нас догонял майор Макдональд. И я, увидев радость на его лице, когда он приблизился, сразу все поняла.
– Ох, черт побери! – воскликнула я.
На письме красовалась алая, как мундир майора, печать Триона.
– Пришло утром в Гринокс, – сказал майор, придерживая коня и наблюдая, как Джейми вскрывает письмо. – Я предложил его доставить, мне все равно по пути.
Джейми прочитал письмо, затем протянул мне.
Знали ли об этом Эрмон Хазбенд и Джейми Хантер, когда уезжали из «Горной реки»? Скорее всего. И теперь майор, конечно же, направлялся в Нью-Берн, чтобы предложить свои услуги губернатору. Ботинки Макдональда покрылись дорожной пылью, но эфес шпаги ярко сверкал в лучах солнца.
– Черт, черт, черт побери, – выразительно повторила я.
Майор Макдональд моргнул. Джейми покосился на меня, дернув уголком рта.
– Ну ладно, – произнес он. – Почти месяц… Как раз хватит, чтобы посадить ячмень.