Он нахмурился.
— Что ты имеешь в виду, говоря про следующий раз?
Раздражённо выдохнув, я вскинула в воздух руки.
— Думаешь, это последний раз, когда я попала в неприятности? Кажется, это мое второе имя. Богиня-мать выбрала меня для чего-то, что, я знаю, я не смогу выполнять в одиночку. Что бы это ни было. Теперь у меня есть Пета, — я прикоснулась к ее голове, — но и ты тоже мне нужен.
Он внимательно изучал меня своими золотистыми глазами.
— Ларк.
— Эш, попроси суда. Это замедлит дело и даст мне время, — я склонила голову набок.
— Ты не сможешь этого сделать, — сказала Пета, — он не сделал этого с самого начала. Теперь он не может все вернуть.
Будь прокляты Саламандры с их правилами.
Я попятилась.
— Я не сдамся, Эш.
Промелькнувшая у него на лице улыбка — это все, в чем я нуждалась. Я шагнула вперёд, взяла его лицо в ладони и поцеловала. Пламя, возникшее между нами, прожгло меня насквозь, даже в Шахте не было ничего горячее, с ним не смогла бы сравниться даже лава. Я чувствовала, что он мне нужен, когда наши губы прижались друг к другу. Мне очень сильно захотелось почувствовать, что мы все еще вместе в этом хаосе, что твориться вокруг. Даже если все катилось к чертям, мы были друг у друга.
Я очнулась, вцепившись в него. Что бы ни случилось, я не могу потерять его. Я немного отодвинулась, прижавшись своим лбом к его, пока восстанавливалось дыхание и успокаивалось сердце.
— На удачу, — сказала я.
— Сомневаюсь, что она тебе понадобится, — прошептал он мне в рот.
Пета прочистила горло.
— А теперь нам пора уходить.
Я сделала шаг назад, развернулась от Эша и побежала из темницы, стараясь не думать об этом поцелуе, от которого подгибались пальцы на ногах, и о глубине скрытых в нем эмоций. Я проскользнула через двери как раз в тот момент, когда Эндеры Фиаметты закрывали их.
Но королевы нигде не было видно. Я оглядела комнату.
— Похоже, наш разговор окончен.
Эндеры ничего не сказали, но я заметила, как они свирепо взглянули на меня, уходя. Я не смогла сдержаться. Я подняла руку и помахала.
— Передавайте от меня привет Мэгги.
Парень слева, который отвечал на вопрос Фиаметты, замер, но его приятель хлопнул его по руке.
— Пойдем. Королева поджарит ее зад ещё до конца недели. Ты же знаешь.
Он что-то буркнул, сложил четыре пальца вместе и резко провел ими по своей шее.
— Ты покойница, Терралинг. Тебе не дожить до новолуния.
Я пожала плечами, словно его слова совсем меня не обеспокоили.
— Фиаметта не первая правительница, кто угрожал мне. Забавно, я все ещё здесь, а те, кто угрожал… нет.
Эндеры отвернулись, и я остановилась, тяжело дыша.
— Думаешь, они говорят правду? Думаешь, Фиаметта играет со мной?
— А о чем тебе говорит интуиция?
Я медленно вдохнула, словно принюхиваясь к воздуху вокруг нас.
— Что здесь все не то, чем кажется, так же как в Глубине. Она показала себя по-настоящему только в самом конце. Это меня и тревожит.
Не было способа доказать, что Эндеры погибли не от моего орудия без документов, украденных у меня тенью в плаще. Не было способа доказать, что кто-то другой отнял их жизни.
Но как мне тогда вытащить отсюда Эша? Я пересекла тронную залу, меня одолевала усталость после длинной ночи, но я отказывалась сдаваться. У меня оставалось слишком мало времени, чтобы доказать невиновность Эша.
Все здесь, в Шахте, подчинялось правилам… Это могло быть ответом, который я искала.
Я встала посреди комнаты.
— Здесь строгие правила, Пета. И все следуют им безукоризненно. Есть ли здесь какое-нибудь место, вроде библиотеки, где я смогу поискать что-нибудь типа лазейки? Способ вытащить Эша.
Она так сильно замотала головой, что, как мне показалось, едва не свалилась с моего плеча.
— Здесь нет библиотек.
Ложь сгустилась между нами, и мы встретились взглядами. Она медленно прикрыла веки.
— Думаю, нам нужно навестить твоего друга Кактуса. У него есть кое-какие растения, я хотела бы их попробовать.
У меня заняло целых двадцать секунд, прежде чем я поняла, что она боится говорить здесь, так близко к покоям королевы.
Так близко к тому месту, куда бы нас бросили и забыли, если бы мы оступились.
— Хорошо, давай раздобудем тебе немного зелени, моя кошка с приветом.
Глава 15
На каждом перекрестке Пета показывала, куда поворачивать, и мы ни разу ни с кем не столкнулись. Только к концу нашего пути до моего лишённого сна мозга дошло, что что-то здесь было не так.
— А когда Фиаметта разбудит остальных?
— Все уже должны были проснулся, — сказала Пета. — Уже горят фонари. Я не знаю, почему никто ещё не поднялся. Это происходит все чаще и чаще. Сон продолжает властвовать над людьми, вместо того, чтобы уступить дорогу бодрствованию.
Странно, но необязательно плохо. Это значило, что мне никому не нужно было объяснять, что я делала в таких далёких туннелях без проводника. Даже с Петой на плече я не сомневалась, что меня остановят и доправят к королеве.
Снова.
Я споткнулась о свои собственные ноги, руки и ноги не слушались от переутомления. Пета тихонько фыркнула.
— Мы почти пришли.