Читаем Огни Ринеля полностью

Вскоре наступила тишина... Стало очень тихо. Хоть атакующие и пытались издавать боевые кличи, хотели кричать, кто-то пытался молить о помощи - звук уходил в никуда, или же не рождался вообще.

Старшие лучи выстроились в круг, и пока послушники с угасающей яростью летели на противника, они плели заклинания Вечного Сияния, надеясь разогнать холод, и они были уверенны в успехе, однако...

На плечо Элеса Рьюдо легла сильная рука и вырвала его из магического круга, тем самым разорвав цепь, и едва появившееся в руках лучей тепло тут же исчезло.

Элес упал на спину, и холод тут же проник в его тело, однако это была не магия - это был страх: над ним нависли двое людей в традиционном монашеском одеянии - мужчина и женщина. Высокая молодая блондинка, с собранными в тугой хвост волосами, и некрупный мужчина с серебряными волосами:

"Ветру дошел до предела..."

- Богиня, услышь меня! - Взвыл Элес, когда Тео одной рукой схватил его за воротник рясы и поднял над землей.

- Разве Богиня внемлет голосу убийцы? - На одной ноте проговорил он, не обращая внимания на метод Млинес "обезвреживания" противника - лучи не кричали, стараясь сохранить последние капли гордости, но звук, с которых кости некоторых из них превращались в пыль, слышался отчетливо. - Ты приказал убить Стижиана?

- Нет, Тео, клянусь неназванным именем Богини, поступил приказ из совета. - Рьюдо не лгал. - Пророк увидел будущее твоего сына и приказал пресечь его существование прежде, чем он совершит поступок, могущий уничтожить мир. - Очень быстро протараторил.

- Я не верю в эту чушь и в дрянных пророков. Кто приказал убить моего сына? - Тео оставался спокоен, а Млинес уже спешила на помощь Фирафи и её отряду, которые были готовы лишиться чувств в любой момент - магия давила на них. - Отвечай, Элес, иначе я нарушу клятву. Причина веская.

- Месть - не причина нарушения обета. - Рьюдо почему-то потерял весь страх перед этим человеком. - Стижиан был опасен, и мы сделали все, что устранить опасность.

- Что он сделал? Что?

Раздалось несколько громких взрывов на другом конце города, несколько ярчайших вспышек света, и затем послышался грохот от ударов тяжелых монашеских сапог о крыши уцелевших зданий:

- На севере мы закончили, мастер. - Отчитался перед Млинес светловолосый паренек лет пятнадцати. - Убитых нет. Но покалеченных... Уйма.

- Молодцы. - Млинес похлопала его по плечу. - Отправляйтесь на место встречи.

- Позвольте помочь вам здесь, мастер.

- Как пожелаешь.

Фирафи первой упала на колени, вонзив меч в землю. Магия холода парализовывала не только слабых телом и духом послушников, но и её людей, пусть это заняло куда больше времени. Ей уже начало казаться, что её согласие на "минимальные потери" было самой большой глупостью в жизни - в рукопашной схватке они бы и сами удержали хоть десяток тысяч таки же оболтусов, как эти, что корчатся перед ними на земле. Рисковать лучшими воинами Монтеры ради спасения нескольких сотен сопляков, который подняли факел на её родной город? Чушь! Но мастер Тео требовал.

- Фирафи! - Млинес приземлилась на землю рядом с ней и, окруженная стражами города, ещё способными стоять на ногах, призвала Вечное Сияние (то, для которого старшее лучи собирали круг). - Держи. - Она вложила светоч в окоченевшие руки женщины. - Это даст тебе и твоим людям силы.

- Сильна магичка, правда? - Ухмыльнулась Фирафи. - Почему она сегодня нам помогает? Что её привязало к Монтере?

- Мужчина. - Коротко ответила Млинес, и ринулась в гущу схватки.

- Ты мне не ответил. Элес. Кто приказал убить сына? Что этот пророк сказал?

- Я лучше умру, Тео, но ты не получишь ответа. - Рьюдо был уверен как никогда

- Глупо. - У мастера дрогнула рука, но он не смог её сжать, не смог отнять жизнь. - Ответь, Элес. За что был убит мой сын?

- Я не знаю, Тео. Поступил приказ, и я его выполнил. Это все. Вопросы стоит задавать не мне, и даже не этим... лучам. Ответ тебе даст лишь совет.

- Который из советов?

- Совет древних. - Элес тихо произнес эти слова.

- Древних? Рьюдо, ты думаешь, я поверю в очередную выдуманную тобой чушь? Ты как никто иной умеешь врать. Пророк - это лишь личина, за которой прячутся подобные тебе трусы. Это лишь пустая фигура.

- Пророк - это живое существо, Тео. Я не знаю, действительно ли он зрит в будущее, но есть люди, верящие в это.

- Пророк объявился более четырёхсот лет назад, и с тех самых пор инквизиторы перестали быть братьями и нам и друг другу. Скажи мне, Элес, во имя той дружбы, что когда-то была между нами, объясни, зачем лучам все это?

- Как по-твоему один человек, названный Пророком, прожил более четырёхсот лет?

- Млинес за триста, и ничего.

- Жизнь - тоже энергия, кровь - это жизнь и сила. Тео, мы все - слуги Богини и её света, но мы избрали разные пути его познания. Совет древних вступил в союз с кругом магов, и вместе они поддерживают жизнь в том ничтожестве, что осталось от Пророка. Ты не понимаешь, Тео, это беда не только нашего поколения. Уже не одно сотню лет маги инквизиторы экспериментируют с той чистейшей сущностью, которой мы все свято молимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись Третьего мира

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези