Читаем Огонь Саламандры полностью

Госпожа Ассуара уже ждала у магофона. Волосы собраны в аккуратнейшую прическу и накрыты легким шарфиком, ухоженные руки крутят тонкую веточку с едва распустившимися бутонами. Увидев цветок, лорд мысленно порадовался – доставка сработала безупречно.

- Добрый день, госпожа Ассуар, - вежливо начал он.

- Добрый день, - женщина отвечала довольно сухо.

- Что-то случилось? – лорд изображал святую невинность, но получалось у него плохо.

- Вчера я узнала, что мне назначены новые процедуры. Очень дорогостоящие процедуры, - руки госпожи Ассуар выдали ее беспокойство, вспорхнув в изящном жесте.

- Рад за вас, - Сильверстоун лучезарно улыбнулся. – Вам понравился эффект?

- Скажите, - женщина вскинула на него светлые голубые глаза, и старый дракон едва не утонул в их глубине: - это взятка?

Дракон попытался изобразить праведное возмущение, но под всепонимающим взглядом госпожи Ассуар стушевался и признался:

- Почти, - но тут же вскинул ладони в защитном жесте: - для меня важно, чтобы ваша внучка была спокойна и счастлива. Ваше здоровье - часть ее спокойствия.

- А еще?

Сильверстоун замялся. Он сам себе не верил, что его выбила из колеи обычная человеческая женщина, пусть и не юная.

- Я хочу знать, откуда взялась Амирана, - еще раз честно сказал он, сам поражаясь своей откровенности.

- Понятно, - женщина глубоко вздохнула, беря себя в руки: - обещаю, что расскажу вам, откуда взялась саламандра в человеческой семье, но только тогда, когда моя внучка благополучно вернется домой. Целая, невредимая, с живой душой и не растерзанным сердцем.

Серебряный потер подбородок – этого он точно пообещать не мог. Госпожа Ассуар тотчас поняла его:

- В противном случае вы этого никогда не узнаете.

- Госпожа Киатара, - дракону показалось, что он нашел лазейку, - а если ваша внучка скажет вам при личной встрече, что с ней все в порядке, вы поделитесь информацией?

Дама подумала ровно секунду:

- Только если я сама решу, что последствия не являются необратимыми.

- Хорошо, - серебряный развел руками, - ничего больше я обещать не могу.

- Договорились, - величественно кивнула госпожа Ассуар, - я принимаю ваш подарок, и жду отчетов.

- Амирана едет на новое место службы послезавтра, - сообщил дракон.

- Буду ждать звонка, - ответила госпожа Киатара.

Затем женщина дала понять, что обсуждать больше нечего, и дракону волей-неволей пришлось проститься. Отключив связь, он еще некоторое время смотрел в пустой экран, пытаясь понять, так ли дорого купил то, что собирался взять даром.


***

Драконы и саламандра со всех ног побежали к дому. Мокрая одежда хлопала, покрываясь ледяной корочкой, волосы белели  от инея, мужчины буквально внесли девушку в холл и тотчас вызвали экономку:

- Миссис Питакер, срочно горячую ванну!

С юбки Амираны уже начала капать вода, и женщина быстро повлекла ее за собой:

- Идите, моя дорогая, сразу в воду, а я принесу вам полотенце и снадобье от простуды!

Друзья разбежались по своим комнатам, успев лишь сообщить дворецкому, что требуется просушить кузню. Мистер Питакер переспросил трижды, подозревая, что не расслышал.

К ужину все спустились румяные и голодные. Снадобье от простуды включало в себя полкружки подогретого бренди. Лорд Сильверстоун вышел к столу  странно задумчивым, долго изучал расставленные на столе блюда и, наконец, выбрал котлеты из дичи, но вместо еды внимательно слушал, как внук рассказывал об успехе саламандры.

- Амулет дождя, конечно, сломался, но это было здорово! – вещал Алайн, поглощая запеченный лосиный окорок.

Расслабленная, румяная саламандра смущенно улыбалась. Теперь ей было уютно в компании драконов, и не хотелось думать о будущем. К тому же Тео и Алайн продолжали осторожно ухаживать за ней, помнили ее любимые блюда, подавали руку, улыбались, заглядывая в глаза. Трудно было не потеряться, но девушка держалась.

После ужина старый лорд хотел удалиться к себе, но внук попросил у него ключи от большого зала:

- Вечер длинный, и в кузницу мы уже не вернемся, почему бы не потанцевать?

Серебряный лорд ключи дал, но и сам пришел полюбоваться.  Зал, конечно, уступал бальным залам столицы и был по сути просторной гостиной, но  в нем имелся музыкальный шар, гладкий деревянный пол и несколько больших зеркал. Чтобы добавить вечеру томности, хозяин дома распорядился зажечь свечи, затопить камин, подать вино и легкую закуску в зал.

Мебель отодвинули к стенам, завесили высокие окна тяжелыми портьерами, и началось волшебство! Под прекрасную медленную музыку Амиарна плыла в танце с лордом Сильверстоуном. Старый дракон намеренно выбрал сложный многофигурный танец, импонировавший его характеру. Танцоры периодически замирали в красивых позах, давая зрителям полюбоваться собой и танцем.

Следующий танец  достался Теодорусу. К удивлению саламандры, танец был быстрым, с четким контуром па, порой напоминающими движения тореадора. Из этого танца она буквально выпала, всем телом ощущая мужскую мощь своего визави.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Огненный дракон»

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези