Читаем Ограбление склада полностью

Если, в деревне завяжется бой, и кто-то не сможет пробиться сюда, он отправится вниз, к запасной точке эвакуации группы. Координаты забиты в ваши GPS-навигаторы. Посмотрите на это место внимательно.


Роман приподнял левый рукав своей прочной куртки и взглянул на запястье. Там находился многофункциональный прибор вроде электронных наручных часов. У аппарата имелся экран размером чуть больше, чем верхняя плоскость коробки для спичек.

На него выводилась масса нужной бойцу информации: точное время на местности и по Москве, температура, пульс и частота дыханья хозяина, количество глюкозы в крови и, много ещё чего интересного.

Однако, самым главным там оказалась, карта военного GPS-навигатора. Она снималась со спутника или же с дрона. Её можно было включить и легко передвинуть в нужное место, увеличить или уменьшить лёгким касанием пальцев.

Сейчас на экране виднелся тот перевал, на котором устроилась десантная группа. В трёх верстах от него, находился афганский кишлак. Он был зажат с востока и запада, двумя грядами обрывистых скал. Небольшие хребты спускались с горы и расходились в разные стороны.

От дальней границы деревни начинался узкий просёлок. Он проходил мимо длинной кошары. Пересекал пологое пастбище и углублялся в скальный массив, спускавшийся к югу, к предгорью.

В восьми километрах отсюда, от дороги отходила тропа. Она поднималась на небольшую площадку, расположенную на голой макушке не очень высокой скалы. С трёх разных сторон от неё находилась глубокая отвесная пропасть.


Дождавшись, когда все десантники рассмотрят карту GPS-навигатора, лейтенант сообщил: – Место там очень пустынное. Пастбища совершенно отсутствуют. На три километра вокруг, нет никаких поселений. Кроме того, подходы к площадке хорошо наблюдаются с воздуха. Так что, противник с «ПЗРК» типа «Стингер», там нигде не укроется.

По окончании всей операции, «Нетопы́рь» тут же снимет нас с перевала. Он полетит к юго-западу, выйдет на резервную точку эвакуации группы и подберёт тех бойцов, кто не сможет пробиться сюда.

Лейтенант на секунду умолк и завершил инструктаж: – Время ноль часов, двадцать восемь минут. Связь по седьмому каналу. Говорим по-английски. Если всё ясно, тогда отправляемся в путь.

Шестёрка бойцов, молча, поднялась с холодных камней. Они взяли оружие в руки и поправили пятнистые «сидоры», висевшие у них на спине. Затем, очень дружно поскакали на месте.

Ни у кого, амуниция не издала лишних звуков. Не было звона, стука, и прочего шума. Наконец, все построились двойками. Растянулись в цепочку и, страхуя друг друга, двинулись по горной дороге.


Остальные четыре десантника рассредоточились по всему перевалу. Они залегли за большими камнями и направили свои автоматы в сторону страны Пакистан. Ведь опасность может придти и оттуда. Причём, в самое ближайшее время.

Через три с половиной часа в горах станет очень быстро светать. Кроме того, никому неизвестно, когда здесь покажется разведка того каравана, который должен прибыть ближе к полудню? Вдруг пакистанцы появятся тут ещё до того, как остальные ребята смогут вернуться назад?

В таком случае, четыре десантника будут зажаты в тиски. С одной стороны нахлынут талибы, сзади сюда подойдут моджахеды. Тогда вся надежда останется на «КА-65». Он принесёт на себе столько оружия, что мало никому не покажется. Наверняка уничтожит пакистанцев с афганцами и заберёт российских бойцов.

Вот только, никому из начальства совсем не нужна такая шумиха. Они очень хотят всё сделать скрытно и тихо, без демонстрации огромных возможностей боевых вертолётов России. Задача поставлена так: – Бесшумно пришли, умыкнули небольшой дипломат и бесследно исчезли в ночи.

Несмотря на усилия янки, местные банды пока не имели единого штаба и действовали каждая сама по себе. Все постоянно грызутся, словно шакалы над трупом погибшей козы. Вот и нужно на этом быстро сыграть.

Пусть потом, моджахеды с талибами между собой разбираются: – Кто, кого здесь и зачем убивал? То ли, кто-то хотел забрать чемоданчик? То ли, надеялся взять караван целиком?

Поэтому, все диверсанты оказались одеты в новую американскую форму, швейцарскую обувь и даже бельё было на них из Европы. Они обвешались бельгийским оружием и иностранными гаджетами.

Все хорошо говорили на приличном английском. В общем, смотрелись, словно «солдаты удачи», которые успешно работали в какой-нибудь частной военной компании. Их сейчас на планете не счесть.

Дорога в долину


Ровно в ноль-тридцать по местному времени, шесть российских бойцов разбились на двойки и тронулись с места. Они двигались вниз по узкой горной дороге. Больше всего, тот просёлок походил на тропу, сжатую высокими склонами с обеих сторон.

Судя по внешнему виду, дехкане тут появлялись достаточно редко. Две колеи были пробиты скорее телегами, чем автомобилями двадцать первого века. Они слабо просматривались среди великого множества мелких камней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщик Роман Комаров

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука