Читаем ОИР. Обычный Инопланетный Разведчик полностью

— Ты ведь не стал бы обращаться просто для того, чтобы проведать меня? — ухмыльнулся дед, проводив взглядом улетевший чайник.

Не став вдаваться в подробности, я создал между нами ментальный канал и стал, уже немного наловчившись, крайне осторожно посылать информацию старику. Боли он не чувствовал, хотя и полная передача всей ситуации без упоминания Азами заняла минут десять. Наверное, просто рассказать было бы намного быстрее, но если можно максимально доступно и полно передать историю, то почему бы это не сделать?

Фуджи сидел с закрытыми глазами ещё минут пять после передачи всего необходимого, после чего вновь открыл глаза, прищурившись.

— Да, ты прав, Тэтсуя-кун. Я пошлю эту информацию в клан. На похищение целого племени нельзя закрывать глаза.

— Думаю, нужно будет согласовать время нападения с Хранителями, — уточнил я.

Неудобно получится, если обращусь в обе структуры, а они по отдельности пойдут в бой.

— Сомневаюсь, что то существо будет слишком долго ждать нашего прихода, — нахмурился дед. — Напасть нужно быстро и жёстко! — с огнём в глазах заявил боевой дед.

На том основная тема закончилась, и мы перешли к обсуждению более простых вещей, закончив всё на том, что Фуджи сам не понимает, откуда у Асуны такая большая грудь, учитывая, что в их клане норма — второй-третий, максимум четвёртый размер. Принцесса, ага! Аой же, жена покойного главы, вообще, если верить словам деда, была «доской».

Да... Не хочу думать о том, как всё перешло в такую плоскость. Лишь скажу, что разговор, по большей степени, вёл не я, а лишь поддерживал старика. Особо много он не гулял, ибо быстро уставал, интернетом пользоваться не умел и признавал существование лишь телефонов для быстрой связи, а больше особых развлечений у деда и не было. Разве что иногда общался со своим духом, однако, как признался старик, он хочет эту кицунэ передать Асуне. Уже давно готовит к этому почву, на самом деле.

Йоширо и так силён, да и там «какой-то дух» живёт в квартире, так что порадует внучку. Мнение самой кицунэ не знаю, но вроде та не особо против — приказ же «хозяина», как-никак.

По поводу моих отношений с дедом: вообще, наиболее близкое определение, которое тут подходило, было скорее чем-то вроде между просто человеком, которому можно было выговориться и пообщаться на какие-то отвлечённые темы, и при этом чем-то вроде друга. Как-никак, старик на полном серьёзе планировал выдать меня за свою внучку — симпатия ко мне с моим отказом хоть и упала, но не настолько сильно, чтобы переходить во вражду или неприязнь. В этом, кстати, он меня не обманул. Рад этому, на самом деле.

Так или иначе, вскоре, в этот же день, я обратился к Йошидо.

— Культ?.. — удивлённо приподнял бровь вампир, слегка нахмурившись. — Демон?..

В эмоциях соседа проскочил гнев и ненависть. Вампир-демонолог, очевидно, не любил демонов.

Ему я ситуацию объяснял уже словами, так как ему пока не приходилось видеть мои способности в полной мере. Не то чтобы я это особо скрывал; просто не вижу особого смысла светить своими силами. Если Фуджи уже всё знает и скрывать подобный навык просто нет смысла, то с соседом ещё можно подождать.

Справедливости ради, добропорядочный вампир тоже не спешил светить своими тайнами или способностями. У нас в этом плане максимально нейтрально-понимающие отношения. Если нужно — значит, нужно будет, а если нет... Зачем говорить? Что это поменяет? Да, конкретно мне упростит разговор, но нужно ли это?

— Для чего-то ему понадобилось целое племя кошкодевочек, Йошидо-кун, — сделал я глоток кофе. Сосед любил его подавать, когда я приходил к нему в гости. Я и не против, в принципе. — Сомневаюсь, что он просто решил «пошутить».

— Ты прав, Тэтсуя-кун, — достал из воздуха вампир телефон. Заметив, что я хочу что-то сказать, он едва заметно улыбнулся, примерно поняв мои намерения, и добавил: — Не волнуйся, я передам эту информацию от своего имени. К тебе лишних вопросов не будет.

— Спасибо, Йошидо-кун, — искренне поблагодарил с улыбкой на лице я вампира. Хороший сосед. Даже товарищ уже. — Остается только чуть позже назначить время нападения.

— Ты и так делаешь для меня большую услугу, Тэтсуя-кун, — покачал головой сосед.

Что он именно имел ввиду по поводу «большой услуги» — не знаю. Хотя, догадываюсь. Йошидо, хоть этого и не показывал, но эмоционально был довольно сильно, особенно учитывая его эмоции, привязан к Рин. То, что я её ещё не послал в грубой форме, сосед воспринимает как гигантскую услугу с моей стороны.

В любом случае, я сделал всё, что мог на данном этапе, не рискуя своей безопасностью или как-то перенапрягаясь. А там посмотрим.

***

Уже на следующее утро Фуджи позвонил мне и сказал, что, в принципе, готов отправлять группу Акиям хоть сейчас. У Йошидо ситуация тоже уже была под контролем — кажется, у него были то ли какие-то знакомства в той организации, то ли он сам связан с ними достаточно крепко и имеет определённое влияние, — этого я знать не могу. Время было назначено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения