Читаем Океан любви полностью

Первый мяч едва успел перелететь через сетку, прежде чем Расс побежал к Молли нашептывать ей на ушко безотлагательные слова поддержки и новых тактических идей, которые пришли ему в голову. Из двух следующих прилетевших к ней мячей первый был безвозвратно пропущен, а второй безопасно направлен в край сетки. Расс развернулся и в недоумении посмотрел на свою партнершу.

— Ну же, Молл, что, черт возьми, с тобой стряслось? До этого ты играла куда лучше!

— Извини, — смиренно ответила Молли, возвращаясь на свое игровое место, и сосредоточенно приготовилась к очередному удару. Сэм сделал подачу, и мяч полетел к ногам Молли. На этот раз она встретила его прекрасным ответным ударом. Бросок получился настолько сильным, что мяч взвился в высь над задней стеной корта, приземлившись возле ног Бенджи на газоне.

— О боже! — дрогнувшим голосом воскликнула она. — Тысячу извинений, Расс.

— Отличная игра! — воскликнул Сэм с другой стороны площадки и начал перебрасывать оставшиеся у него мячи в угол Молли; все они приземлились в зарослях травы, как раз напротив Дэвида.

— Ладно, теперь твоя подача, Молли, — произнес Расс расстроенным голосом, предвидя неизбежный проигрыш. — Попробуй отыграться.

Молли направилась к задней стенке корта, недалеко от которой находился Дэвид, чтобы взять мячи, и разговаривала сама с собой:

— Ну, что же это такое? Как так? Что я делаю неправильно, я не понимаю.

Дэвид повернул голову в ее сторону, не прекращая копаться в клумбе.

— Ничего страшного, — тихо заметил он.

Молли взглянула на него:

— Что, простите?

— Вы все делаете хорошо. Просто играйте в левую сторону площадки вашего мужа. Левая сторона у него очень слабая.

— Но я не могу даже перекинуть по-нормальному мяч через сетку!

— Это как раз потому, что он играет в вашу левую руку. Просто отбегайте так, чтобы играть справа. Тогда вы спокойно отобьете подачу.

Расс развернулся от сетки в их сторону:

— Молли! Чего ты там застряла?

— Я уже иду. — Она посмотрела на Дэвида и улыбнулась.

Дэвид не стал наблюдать за тем, что происходило дальше, но прислушивался к ударам по мячу, часто перелетавшему через сетку. Обмен ударами закончился расстроенным возгласом Сэма и воплем радости Расса.

— Отличный удар, Молли! Совсем другое дело!

Дэвид удовлетворенно улыбнулся, погружая пальцы в почву, чтобы разрыхлить сильно затвердевшую землю вокруг корней листового щавеля. Он услышал скрип приближающихся теннисных туфель, Молли нагнулась для того, чтобы взять еще один мяч.

— Спасибо вам большое, — тихо сказала она с улыбкой на лице.

Он весело подмигнул ей, вырывая очередной сорняк.



Жасмин ждала Алекса в дверном проеме, ведущем в прихожую, и смотрела, как он вприпрыжку поднимается по ступеням террасы.

— Телефон в рабочем кабинете, — сказала она, отстраняясь и пропуская его первым в дом.

— Спасибо.

Он зашел в гостиную, аккуратно закрыв за собой дверь, а Жасмин вернулась на кухню, чтобы переложить бутылки с пивом и холодным чаем в переносной холодильник. В тот момент, когда она держала в одной руке блюдо с салатом, а в другой — тарелку с высокой горкой бутербродов с тунцом, в кухню влетел Бенджи.

— Ты не видела папу?

— Он в кабинете, милый.

— Отлично! Я хочу, чтобы он познакомился с Дэвидом! — выкрикнул он, выбегая из кухни.

— Не отвлекай его сейчас, он говорит по телефону… — только и успела Жасмин крикнуть ему вслед.

— Папа, пойдем скорее, тебе надо познакомиться с Дэвидом! — Звонкий голос Бенджи донесся из кабинета.

Она улыбнулась, покачала головой, и, взяв блюдо вместе с тарелкой в одну руку, подняла второй переносной холодильник и пошла по холлу.

Дверь рабочего кабинета была слегка приоткрыта, — видимо Бенджи, выбегая обратно в сад, не прикрыл ее. Жасмин неодобрительно охнула и, поставив переносной холодильник на пол, направилась к двери. Она собиралась взяться за ручку, чтобы захлопнуть ее, но услышала в этот момент тихий смех Алекса, беседовавшего по телефону.

— Ах, как это неприлично! — говорил он успокаивающим тоном. — Ты не должна говорить таких вещей по телефону! Ты уверена, что нас никто не слышит?

Жасмин отдернула руку, не зная, что ей делать — закрыть дверь или просто уйти.

— Послушай, я на самом деле не знаю, смогу ли я. Я обещал Дженнифер, что проведу эти выходные здесь. — Он снова засмеялся. — Я знаю. Я тоже без тебя уже изнемогаю. Но нам придется подождать следующих выходных.

Жасмин зажала рукой рот и, повернувшись, аккуратно пошла назад, испытывая внезапный приступ паники, проступившей жаром на ее щеках.

— Когда ты уезжаешь?.. Понедельник?…Господи, ты же не предупредила меня, что собираешься уезжать… Ну да, и я хочу тебя увидеть… вот черт!.. Ладно, слушай, ради этого я сбегу сегодня отсюда… Нет, нет, я просто скажу, что меня вызвали по делам… Нет, не беспокойся об этом. Я действительно хочу встретиться с тобой, прежде чем ты уедешь… О’кей, встречаемся на нашем месте через пару часов.

Жасмин услышала все, что ей было нужно. На цыпочках она прокралась к холодильнику и, взяв его, поспешила выйти за дверь в сад.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже