Читаем Океанский патруль. Том 2. Ветер с океана полностью

Румб – 1/32 часть морского горизонта; главные румбы: норд (север), ост (восток), зюйд (юг) и вест (запад).

Рундук – корабельный сундук.

Рцы – сине-белый флаг, означающий принадлежность корабля к дежурной службе; тот же знак в виде нарукавной повязки означает, что матрос или офицер находится при исполнении обязанностей вахтенного.

Рым – кольцо.

Рында – медный колокол на кораблях.

С

Салинг – площадка, расположенная на мачте выше марса.

Свайка – боцманский инструмент для такелажных работ.

Секстант – морской астрономический инструмент, помогающий штурману определить место корабля в море.

Склянки – выражение «склянки» на флоте означает получасовой промежуток времени; «бить склянки» – отбивать на рынде периодичность вахты, которая составляет временной цикл в восемь склянок.

Скула – изгиб на корпусе судна, где борт, закругляясь, переходит в носовую или кормовую заостренную часть.

Спардек – возвышенная надстройка в середине корабля, простирающаяся от борта до борта.

Створ – положение, при котором два предмета (две вехи, два маяка и др.) находятся на одной прямой линии, идущей от глаза наблюдателя.

Стрингер – продольные, идущие вдоль борта прочные связи корабельной обшивки, связывающие шпангоуты судна.

Суперкарго – специальный помощник капитана по грузовой части.

Т

Табань! – команда, подаваемая гребцам, чтобы они гребли в обратную сторону.

Такелаж – совокупность всех снастей на судне.

Телеграф – механизм, при помощи которого с мостика в машинное отделение передают приказание о перемене хода.

Тобоки – мягкие меховые сапоги без подошв.

Толчея – неправильное высокое и обрывистое волнение, образующееся, как правило, в месте стыка двух течений.

Топсель – верхний косой треугольный парус.

Торедо – червь, поедающий деревянную обшивку судна.

Траверз – направление на предмет в море, которое находится под углом в 90 градусов по отношению курса корабля.

Травить – 1) ослаблять; 2) тошнить; 3) врать (второе и третье – жаргон).

Тральщик – военное судно, основное назначение которого вылавливание мин.

Трамп – суда, которые занимаются перевозкой грузов по любым направлениям.

Тузик – маленькая двухвесельная шлюпка.

Турель – поворотная пулеметная башня, устраиваемая на маленьких кораблях для пулеметчиков.

У

Узел – скорость, равная одной морской миле (1852 м) в час.

Ф

Фал – снасть для подъема парусов, флагов и пр.

Фальшборт – легкий борт выше палубы.

Фальшфейер – бенгальский огонь, зажигаемый для привлечения к себе внимания, вызова лоцмана и т. д.

Фарватер – проход среди мелей и подводных опасностей.

Фирн – крупнозернистый плотный снег, постепенно превращающийся в твердый лед; образуется в низинах.

Флагарт – флагманский артиллерист.

Фланелевка – матросская рубаха из синей теплой фланели.

Фок-мачта – первая от носа корабля мачта.

Форбрамлисень – название паруса.

Фордевинд – поворот под парусами, когда корабль или шлюпка переходит линию ветра кормой; попутный ветер.

Форпик – крайний носовой отсек на кораблях.

Форштевень – деталь, являющаяся продолжением киля в носовой части.

Ч

Чердак – название помещений на траловых кораблях, где хранится выловленная рыба.

Чечевица – название линз на кораблях.

Ш

Шахта – водонепроницаемый глубокий колодец со скобтрапом внутри, по которому спускаются с палубы в корабельные отсеки.

Швартов – трос, которым корабль крепится к причалу.

Шканцы – часть палубы на корабле, ближе к корме; является почетным местом на судне.

Шкафут – часть палубы между фок – и грот-мачтами.

Шкентель с мусингами – трос с навязанными на нем узлами, по которому матросы поднимаются со шлюпок на корабль.

Шкипер – выходящий из употребления термин, означающий капитана торгового или парусного судна.

Шкот – снасть, укрепленная за нижний угол паруса; с помощью этой снасти происходит управление парусом.

Шняка – небольшое рыболовное судно на севере.

Шпангоут – особо выгнутое ребро в наборе судна, по которому кроется корабельная обшивка борта.

Шпигат – отверстие для стока воды в борту корабля.

Штаг – снасть стоячего такелажа, удерживающая какое-либо рангоутное дерево (например, мачту) не с бортов, а с носа или с кормы судна.

Штормтрап – веревочный легкий трап.

Штуртрос – трос, цепь или пруток из стали, служащий для передачи усилий от штурвала к румпелю для поворота руля.

Шуга – мелкие рыхлые льдины.

Э

Элеватор – механизм на корабле для подъема снарядов к орудиям из артпогребов, расположенный в трюмах.

Эхолот – электромеханический лот для измерения глубины моря посредством звука.

Ю

Ют – кормовая часть корабельной палубы.

Я

Ялик – небольшая шлюпка на одну или две пары весел.

Ярус – рыболовная снасть.

Комментарии

Начинающему автору шел 23-й год, когда директор Ленинградского отделения издательства «Молодая гвардия» Андрей Александрович Хршановский заключил с ним договор на роман под названием «Океанский патруль», обязывающий В. Пикуля сдать рукопись объемом 30 авторских листов до 1 сентября 1951 года.

Содержание романа было сформулировано следующим образом: «Роман о буднях Северного флота в период Великой Отечественной войны… о разгроме гитлеровских войск на Севере».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже