По спине Марко пробежала дрожь от удовольствия. Потом он устало огляделся вокруг: когда она успела все убрать и вымыть? Он был так поглощен больным, что ощущал ее помощь совершенно бессознательно, словно у него была еще одна пара рук, которые бинтовали и мыли, продевали нить в иглу, подавали нужные инструменты. Она стала незаменимой. Единственной.
И она гордилась им.
Счастливая улыбка расцвела у него на лице.
Глава 6. Расплата за добро
Утром Джованна спустилась проведать Маттео. Юноша спал. Она чуть приподняла ткань и осмотрела повязку. Та была чистой, значит, кровотечение остановилось. Цвет лица спящего тоже был вполне здоровым. Только губы еще были бледными.
Джованна положила ладонь на лоб актера. И в этот момент он открыл глаза.
– Ангел! – юноша счастливо улыбнулся. У него были карие, теплые глаза и белозубая улыбка беспечного и счастливого малым человека.
Почему-то его уязвимость вдруг напомнила Джованне о Валентине. И она заплакала.
– Ангел, я расстроил тебя? – Маттео успел схватить ее за руку, когда она отворачивалась, и снова вынудил обернуться.
– Все хорошо, Маттео, – ласково произнесла Джованна. – Сегодня мы отвезем вас к вашим родным и друзьям. Вы в доме доктора Марко, мы забрали вас вчера после… после того, как на вас напали.
– Так вы настоящая? Из плоти и крови? – Маттео изумленно смотрел на нее.
– Я – жена доктора. Франческа.
– И имя у вас ангельское, госпожа.
Джованна улыбнулась и высвободила руку.
Маттео понял свою оплошность.
– Простите, я не хотел пугать вас или казаться грубым. Мне и в самом деле показалось, что вы мне только снитесь.
– Иногда мне тоже так кажется, Маттео, – сказал Марко, входя в комнату и останавливая жестом дальнейшие извинения юноши. – Мне сказали, что телега уже у ворот, мы поедем с тобой, чтобы устроить поудобнее.
Джузеппе и Джулиано помогли перенести Маттео. Джузеппе, немного глуповато улыбаясь, помахал им вслед.
И вот они едут на телеге через город к кибиткам актеров, стоящим на пустыре возле рынка.
Сердце Джованны болезненно сжималось при каждом подрагивании телеги: Маттео эти неровности улиц приносили боль.
– Еще немного, парень, – уговаривал его Марко, хотя и понятия не имел, сколько еще остается до конца.
Актеры приняли их радостно: Маттео разместили в кибитке Леонеллы. Марко сделал ему перевязку, дал лекарства, и парень, измученный переездом, заснул.
– Вы охраняете лагерь? – спросил Марко, заметив вооруженных мечами мужчин возле кибитки.
– Теперь да. Джулиано боится, что они могут повторить свою попытку. Маттео всего лишь сделал комплимент девушке одного из этих господ, он щедр на комплименты, но не претендует на большее, любовь у него уже есть.
Леонелла кивнула на девушку, которая юркнула в кибитку.
– Я и вам советую быть осторожным, доктор. Вдруг они вздумают на вас напасть? Мой муж проводит вас, а сейчас, если не брезгуете, разделите с нами обед.
– Что скажешь, родная? – Марко обернулся к Джованне.
– Я с удовольствием, – неожиданно согласилась она.
Леонелла по-матерински нежно обняла ее, и Джованна с радостью прильнула к ее мягкому пышному телу, следуя с ней шаг в шаг.
В следующие несколько часов Марко казалось, что он видит странный сон: Джованна смеялась, пока мыла овощи, просеивала муку, помогая Леонелле готовить лепешки, а мужчины жарили мясо, и запах приятно щекотал ноздри, обещая славный обед. Все вокруг было ярким: солнечный день, крики зазывал с рынка, пестрые кибитки актеров с афишами и их театральные костюмы, которые сушились на веревках. Джованна вытирала пот со лба локтем, ладони были перемазаны в муке. Волосы на ветерке выбились из прически у висков и ласкали ее щечки. Женщины рассказывали ей что-то, и она почти сгибалась от смеха.
Вот она, легкая, хрупкая бабочка, которая оживает от доброты окружающих людей. Джованне необходимо было семейное тепло, чтобы оттаять.
– Вы ей так любуетесь, словно она вам не жена, а возлюбленная, – заметил Джулиано, приблизившись к Марко.
– Разве жена не есть возлюбленная, с которой ты наконец соединен навеки? – ответил Марко.
– Если я скажу такое Леонелле, она помрет от смеха, – покачал головой Джулиано.
Марко улыбнулся.
Вечером, пьяные от еды на свежем воздухе и дружеской беседы, хмельные от смеха, они распрощались с актерами. Марко сказал, что придет проведать Маттео дня через три. Леонелла настаивала, чтобы их кто-нибудь проводил, но Джованне было жаль уставших мужчин, а Марко хотелось прогуляться с ней по городу в одиночестве.
Джованна сама взяла его под руку, и они медленно пошли домой.
– Мне давно не было так спокойно, – прервала их легкое молчание Джованна.
– Ты была счастлива сегодня.
– Да.
Повсюду закрывались лавки. Проходя мимо аптекарской, Марко вспомнил о своем предположении о ядах.
– Хочешь зайти? – спросила Джованна, перехватив его взгляд.
– Нет. Я подумаю об этом завтра, сегодня слишком хороший день, да и ты устала.
– Меня просто немного сморило. Но ты прав, пойду сразу же спать.