Читаем Охота на маску. Разбивая иллюзии полностью

– Здесь, – ответила она и достала из воздуха хрустальный шар.

– В смысле? – не понял я.

– Отойди к стене, – попросила кицунэ и вышла в центр комнаты.

– Как скажешь, – пожал я плечами.

Сделав, как она сказала, я облокотился спиной о стену и принялся наблюдать за лисицей. В комнате мы находились одни, так как Мику в комнату не заходила. Положив шар на пол, Хирано отошла к другой стене и, раскинув руки, пропела что-то на неизвестном мне языке. Практически сразу вслед за этим на полу проявился рисунок круга, внутри которого горели красным какие-то письмена и различные геометрические фигуры. Постояв с раскинутыми руками две секунды, Хирано резко их опустила, а в центре круга появился плешивый мужичок в дешевеньком деловом костюме. Появился и стал испуганно озираться.

– Сорей Аваши, – произнесла Хирано громко. – Истинного имени не знаю. При жизни был шиноби на службе рода Мацудайра…

– Не рода, – неожиданно возразил Сорей. – А лишь главы.

Голос у него тоже оказался невыразительным.

– Юрэем он стал лет шестьсот назад, – не обратила внимания на его слова Хирано. – Точно не скажу.

– Ладно, эту старую каргу я знаю, а ты кто такой? – спросил Сорей, при этом проявившиеся вначале страх и растерянность куда-то подевались.

– Ты ему что, вообще ничего не рассказала? – удивился я.

– А он бы меня и слушать не стал, – хмыкнула лисица. – Я его уже лет триста избиваю, кто ж знал, что он когда-нибудь понадобится.

– Гадина хвостатая, – зло выплюнул Сорей.

– Нет, ты слышал? – махнула она рукой. – Вообще безбашенный тип. Но прикольный. Так забавно матерится на умпаку.

Умпаку, если что, это японский диалект, а не иностранный язык.

– Ну так кто ты? – посмотрел на меня Сорей, типа игнорируя лисицу. – Меня явно сюда из-за тебя притащили.

– Совсем дурак, – вздохнула Хирано. – Взгляни на него, Сорей-тян, хватит человека изображать.

Секунду он смотрел на меня скептическим взглядом, видимо, осмысливая слова Хирано, а потом его глаза расширились, и юрэй упал на одно колено.

– Прошу прощения, Аматэру-сама! – произнес шиноби, чуть повысив голос.

Уже вполне себе всамделишный шиноби. Черные брюки, черная куртка, черный капюшон с черной тканевой маской. Просто, пока он падал на колено, успел перевоплотиться. Даже телосложением другим стал, более тощим. Да и повыше, кажется, сделался.

– Я так понимаю, этот круг, – кивнул я на пол, – не дает Сорею сбежать?

– Это высокоуровневая комплексная печать, – пояснила Хирано. – Не из самых лучших, но весьма достойного качества. Помимо сдерживания она еще и не дает пленнику врать. Печати получше и вовсе могут подавить сидельца до состояния овоща, но нам ведь это не надо?

Чуть склонив голову, стоящий на колене шиноби, казалось, хотел что-то сказать, но, удержавшись, вновь повернулся ко мне.

Как интересно-то.

– Юрэй, насколько я знаю, это душа умершего насильственной смертью, так? – спросил я, глядя на шиноби. – Причем, как правило, юрэи – это духи мщения. Как вы умерли, Сорей-сан? Почему стали ёкаем?

Ответил он не сразу, а после пяти секунд молчания.

– Меня обманом заставили убить своего господина, – произнес, глядя в пол.

– Но злиться на врагов глупо, – заметил я. – У них задача – любым способом убивать противника. Вам ли, Сорей-сан, не знать? Вы ведь тоже немало врагов убили и, учитывая вашу специальность, вряд ли честно.

– Меня обманули не враги рода, а родственники господина, – произнес он со злобой в голосе.

– Вы отомстили, Сорей-сан? – продолжал я задавать вопросы.

– Отомстил, – ответил он. – Но господина это уже не вернет.

Блин, жаль. Я надеялся сыграть на помощи в мести. Потомкам, конечно, но Мацудайра мне никто. Вот вредить Фудзивара я не дал бы, но на их вассалов мне плевать. С другой стороны, все верно – хотел бы юрэй, которому столько лет, отомстить Мацудайра, сам бы все сделал. Думаю, современные Мацудайра крайне плохо защищены от ёкаев.

Так, стоп.

– И ты до сих пор не нашел господина? – спросил я. – Ради чего ты тогда существуешь? Ты ведь не простой обыватель, чтобы прожигать жизнь.

– Достойный… Я… Не нашлось достойного… – пробормотал он.

– Тогда что ты делал все это время? – уточнил у него строго. – Какова цель твоей жизни?

В ответ он начал что-то мямлить. Я даже толком не мог разобрать слова.

– С призраками все очень непросто, Синдзи, – взяла слово Хирано. – А юрэи – это, в сущности, призраки. Если совсем коротко, то они и сами не знают, чего хотят. Даже когда кажется, что цель ясна. Данный представитель призрачной фауны убил своих обидчиков просто из-за обычного человеческого гнева, а потом… – пожала она плечами. – Сколько его знаю, он изображает обычных людей. Живет среди них. Просто существует. Без цели и смысла. Видимо, ждет, когда кто-нибудь решит за него все проблемы.

– Да что ты понимаешь, дрянь старая?! – выкрикнул призрак, повернув к Хирано голову. – Я просто… просто…

– Вот видишь, – усмехнулась она мне.

– Да ладно тебе, – пожал я плечами. – Может, у него инстинкты. Он же шиноби был, вот теперь и собирает информацию, живя среди обычных людей.

Хирано даже рот открыла для ответа, но ее перебил Сорей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези