Мне почудилось, что в эту какофонию вмешался какой-то посторонний звук? Шелест. Легкий скрип. Настолько тихий, что другие не обратили внимания. Я тревожно прислушалась, пытаясь понять в чем дело. Спрыгнула с кресла, прошлась вдоль окон, выглядывая в каждое из них, потом направилась к выходу из гостиной, но у самого порога так скрутило, что искры из глаз посыпались.
Опасно! Надо бежать!
Это вопило чутье морано, и ему громко вторила ведьминская интуиция. Я попятилась. Поджала хвост и отступила, спрятавшись в свое привычное убежище под шкафом.
— Чего это она? — удивленно спросил Эдвард.
— Ее что-то напугало, — тихо сказала Лилу, сползая с колен сестры.
— Или кто-то, — Винни тоже поднялась на ноги и теперь встревоженно смотрела на широкий дверной проем, ведущий в холл.
— Ерунда. Никого здесь нет. Слуги сегодня по домам, снаружи охрана. Ваш идиотский моран просто…
Он не договорил, потому что в гостиную вошли двое. Рослый блондин и коренастый мужик в кепке козырьком назад.
Эдвард, как ошпаренный вскочил с дивана:
— Что вы тут делаете?
— Да вот в гости пришли. Соскучились, — Калеб улыбался, и от этого его и без того грубое лицо принимало совсем устрашающий вид.
— Вас сюда никто не звал!
— Ну, что же ты Эдди! Где твое гостеприимство? — мужик в кепке с интересом озирался по сторонам, — красиво живешь. Дорого.
— Эд, что происходит, — звенящим голосом спросила Ванесса, к которой липла испуганная Лилу, — кто эти люди?
— Мы, барышня, лучшие друзья вашего брата, — осклабился блондин, — Пришли проведать. Как ему живется. Не заболел ли? Не случилось ли чего?
Подошел к Эдварду ближе и по-дружески протянул руку. Парень стоял как каменное изваяние и, кажется, вообще не дышал.
— Ну же, Эдвард, — снова кровожадная улыбка, — поприветствуй гостей. А то я подумаю, что ты не рад нас видеть.
Младший Кьярри с трудом сглотнул и протянул подрагивающую руку. Блондин тут же ее заграбастал, сжал так, что я даже издали услышала хруст. Эдвард громко закричал.
— В чем дело, молокосос? Думал, что тебе просто так все с рук сойдет? Обмануть решил?
— Я не обманывал! Это все она! — Эд кивнул в мою сторону, прижимая к груди покалеченную руку, — на ней ошейник был. Вот она и ломанулась обратно. И пропуск с собой прихватила.
— Парень, ты своем уме? — мужчина рассмеялся, — думаешь, мы поверим, что тупой моран все это провернул? Сбежал, украл пропуск, нес его обратно столько километров? Слышал, Жан? Какие оказывается нынче смышленые мораны пошли.
— Она действительно это сделала. Она не тупая!
М-да, не о таком признании своей гениальности я мечтала.
— Значит так, Эдди, — осклабился второй мужчина, — ты слишком злоупотребляешь нашей добротой. Тебе всего то и надо было — принести пропуск своего отца, настроить его и не мешаться под ногами. А теперь…я даже не знаю, как с тобой быть.
— Я отдам деньги, — срывающимся голосом заверил их младший Кьярри, — честное слово. Мне нужно просто...немного времени.
— Прости, сынок, — с ласковой улыбкой ответил Калеб, — времени-то у нас как раз и нет. Сам понимаешь, взрослая жизнь, никаких игр. Да еще и папенька твой с цепи сорвался. Почти всех накрыл. Мы еле ноги унесли.
— Я все верну. До последней копейки!
— Проблема в том, что деньги-то нам и не очень нужны. Мы тебя ради другого на крючке держали. Но теперь Кьярри понял, что к чему, сменил всю защиту, перекрыл лазейки, которыми мы долгое время удачно пользовались.
Эдвард побледнел еще дольше.
— Такие потери так просто не компенсируешь, — сочувственно развел руками Жан, — так что…извини, Эдди.
— Я принесу вам этот чертов пропуск!
— Нет смысла. Дознаватель не дурак, все хвосты подчистил. У нас годы уйдут на то, чтобы снова расшифровать плетения, разбить защитные заклятия. Это слишком долго — опять улыбка, которая жутко смотрелась в купе с ледяным кровожадным взглядом. — это никакими деньгами не исправишь…а вот девки твои вполне подойдут в качестве уплаты долга. Как думаешь, Калеб? Подойдут?
Ванесса охнула, попятилась, прижимая к себе перепуганную Лилу.
— Старшая вон какая кобылка, — Жан вальяжно подошел к сестрам Кьярри и ухватил Винни за подбородок. Она дернулась, скинула с себя его руку, и спрятала младшую сестру себе за спину, — норовистая. Уверен, найдет много желающих объездить.
Они рассмеялись.
— И мелкая тоже пригодится. Отвезём в приморский Мирград. Косы обрежем, в рванину оденем и на паперть, попрошайничать. Мимо таких огромных глаз никто не сможет просто пройти. Как думаешь?
Я сжалась под шкафом в тугой комок, изо всех сил сдерживая себя на месте, напоминая, что от морана толку ноль. Надо смотреть, искать выход. А если как дура брошусь вперед, то очень быстро из смелого морана превращусь в мертвого морана.
— Я бы не прошел, — холодно ответил Калеб, пристальным взглядом скользнув по Лилу, испуганно вцепившуюся в подол сестры, — иди сюда мелочь!
— Не тронь ее! — одновременно прозвенели голоса Ванессы и Эдварда.
***