Читаем Охота на судьбу полностью

   - Да как же это может быть неинтересно?! - чуть ли не с обидой воскликнула девушка, - создание целительных отваров, восстанавливающих мазей, защитных бальзамов и даже, - сделала паузу девушка, - приворотных зелий, - промолвила она шепотом, заговорщески подмигнув Кэлли, и покосилась на ушедшего в свои думы Раэля, идущего рядом.

   - О-о-о, - понимающе протянула девочка, - ну это совсем меняет дело. Пожалуй, можно и попробовать. А ты будешь учить меня магии?

   - Я бы с радостью, - помедлила Мьяла, - но я и знаю всего-то одно целительное заклинание, которое, по правде говоря, непонятно, как у меня получилось. Об этом я и хотела, кстати сказать, с тобой поговорить, - замялась девушка, - ты ничего не помнишь?

   Кэлли непонимающе посмотрела на Мьялу.

   - Ну, тогда, когда я лечила Рыка, у меня ничего не выходило, а потом подошла ты, и я колдовала так, словно, ну понимаешь..., - не могла подобрать подходящие слова Мьяла, - словно я делала это сотни раз. Я уверена, что не смогла бы сотворить ничего подобного сама. То есть без твоей помощи, - закончила свой скомканный рассказ девушка.

   - Я и сама не знаю, как это вышло, - задумчиво ответила Кэлли, - просто мне в тот момент вдруг показалось, что это единственный возможный выход, и что иначе поступить было никак нельзя, вот.

   - Это все очень странно, - теребила подбородок Мьяла, - знаешь, мне кажется, нам следует попробовать еще разок поколдовать вместе, ты ведь не против?

   - Конечно, нет, только вот, боюсь, снова так у меня не выйдет, - с печалью в голосе промолвила Кэлли.

   - В таком случае у нас будет предостаточно времени для травничества, - сказала Мьяла, ответ которой был встречен улыбкой девочки.

   Увлеченные беседой подруги в последний момент заметили отсутствие шедшего рядом Раэля.

   - Хоть веревкой вяжи, - негодующе промолвила Мьяла, на что Кэлли звонко хихикнула.

   За столь короткое время Раэль успел переместиться к идушим впереди вождю и его верными соплеменниками, с одним из которых охотник вел беседу. Целью Раэля, осознающего неизбежность столкновения с армией орков, являлось снабжение его маленького отряда всем необходимым, в том числе, оружием, так как, по всей видимости, гоблинов не сильно волновало текущее обеспечение группы, в которую к тому же входил орк.

   - Конечно, твоя получать луг и стрел, - ответил Грыкс.

   - Ты имеешь в виду, вот это? - ткнул пальцем охотник на бредущего рядом гоблина, за плечом которого висел такой же маленький, как и сам его хозяин, "луг".

   - Да, - одобрительно кивнул генерал, с достоинствоим поглядев на наспех сварганенную деревяшку с натянутой на нее тетивой, - практичный вещь.

   Скептический взгляд Раэля вызвал у Грыкса недоумение.

   - Чем твой не нравиться?

   - Все бы ничего, только он коротковат для меня, - ответил охотник как можно более миролюбиво, - у нас таких и делать-то не умеют.

   Последним высказыванием генерал оказался очень доволен, расценив его как комплимент, и тут же подозвал к себе гоблина, что плелся неподалеку, пробурчав ему что-то на гоблинском наречии.

   Не прошло и минуты, как соплеменник приволок за собой здоровенный мешок со скарбом и принялся вываливать содержимое прямо на землю перед сделавшими временную остановку собеседниками.

   - Тогда твой подойдет эта безделушка, - проворчал Грыкс.

   Под определение "безделушки" с легкой руки гоблина попал искусно сделанный длинный ясеневый лук, который действительно был нечета гоблинским "лугам".

   - Вполне, - ответил Раэль, не без радости приняв новое оружие из рук гоблина.

   "Перевитая тетива, скорее всего, сделанная из олених сухожилий", - размышлял охотник, проведя рукой по нити, - "явно не гоблинская работа".

   - Откуда это у вас? - спросил он.

   - Иногда находить тайники, - ответил Грыкс, - часто барахло. Продаем в поселок.

   "Ну-ну, вот так барахло", - подумал Раэль.

   - Если не возражаешь, я прихвачу кое-что еще из этого хлама?

   - Твоя брать, Ругок отдавать, - сказал Грыкс и отдал соответствующее указание "хранителю хлама", поспешив вновь вернуться на передовую.

   Ругок, по всей видимости, был не очень-то доволен данным ему поручением и посему соизволил пробурчать себе под нос что-то, касающиеся недальновидности поддержания дружеских отношений с людьми, только изложенное в более приземленной форме, с использованеим выражений, малоприятных для человеческого слуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги