— Друзья. Мы находимся в очень тяжелой ситуации, — переводя разговор в иное русло, произнес Бойрь, — если сообща нам не удастся разработать план по отражению атаки, нам придется бросить лагерь и уйти как можно дальше отсюда в неизведанные земли. Но даже это не даст нам гарантий, что орки не будут преследовать нас.
— А сколько нужно времени северной армии, чтобы объединиться с южной? — спросил Раэль.
— Около трех суток, — ответил Бойрь, — день наверняка уйдет на то, чтобы пересечь леса друидов. Та еще глушь.
— Леса друидов?
— Ну да. Это самый короткий путь. Наши следопыты сообщают, что орки держут курс именно в этом направлении.
— И что же, друиды вот так просто возьмут и пропустят их через свои леса, а свирепые орки без интереса пробегут мимо, даже не разграбив общину?
Все собрание, за исключением разве что Вирвибора, дружно хмыкнуло, видимо, поражаясь наивности чужестранца.
— Именно так, — прорезался через хихиканье, походящий на треск иссохшейся коры, голос старца, — прикоснуться к святая святых друидов означает навлечь на себя беду.
— А вырезать целый поселок с женщинами и детьми не означает навлечь на себя беду? — недоуменно промолвил Раэль.
— Если ты орк, то нет, — хмыкнул Хилем.
— заунывно протрещал Вирвибор.
— Проще говоря, моя хата всегда с краю, — перевел философию старца на свой лад Хилем.
— Чтобы выжить, мы должны заручиться поддержкой друидов, — выпалил Раэль.
Охотник наверняка ожидал услушить громогласное: «Да! Вот так! Сделаем это!» и прочие воодушевленные возгласы, ну или, в самом крайнем случае, осторожные вопросы: «А как это сделать?» или: «А что для этого нужно?». Но, к превеликому удивлению для Раэля, члены собрания уставились на охотника, как на умалишенного, причем все без исключения, даже переводчики с гоблинского на людской, стоящие рядом.
— Может, ты неверно понял, что из себя представляют друиды, Раэль? — спросил Бойрь.
— Неужели с ними никак нельзя договориться? Идет война. Прямо у них на пороге гибнут люди.
— Поверь мне, было много попыток контактировать с ними, и все они не увенчались успехом, — ответил глава лагеря, — стих Вирвибора, в целом, довольно полно описывает картину, я имею в виду то, что касается «не от мира сего».
— Но в этот раз все будет иначе. У нас ведь есть Мьяла, которая состоит в общине.
— Девушка не друид. И теперь никогда им не станет, — сказал Грыкс, — своими действиями она отреклась от общины.
— Может, и так, — ответил Раэль, — но она была там и знает, как у них все устроено. Она поможет нам найти лазейку.
— А что нам, собственно, терять? — промолвил Хилем, одернув свой узорчатый кафтан.
— У кого еще есть какие мнения? — спросил Бойрь, очевидно, не очень обрадованный столь перспективным предложением.
Молчание в данной ситуации могло означать лишь согласие с единственным, поступившим от охотника, предложением.
— Что ж, Раэль, — произнес глава, — лично я слабо верю в исход этого предприятия, но все-таки соглашусь с мнением большинства по этому вопросу.
— И… я, конечно, не могу тебе приказывать, но раз все-таки это идея принадлежит тебе…, - начал Бойрь.
— Я пойду к друидам, — ответил охотник, — думаю, Мьяла согласится на этот план.
— Прекрасно. Тогда мы сможем выделить тебе с десяток наших людей на случай неожиданной встречи с патрулями орков.
— Мы тоже выделим, — не остался в стороне Курзык.
— А я, пожалуй, тоже пойду, — к всеобщему удивлению вдруг ни с того, ни с сего сказал Хилем.
— Ты понимаешь, насколько это опасное предприятие?! — удивленно произнес Бойрь.
— Ненамного опаснее сидения здесь в ожидании, когда явится ватага орков, — бросил торговец, — а вот, как живут эти чокнутые отшельники, посмотреть было бы интересно, все одно помирать.
Бойрь очень внимательно всматривался в своего соплеменника, словно пытаясь разглядеть новые, доселе невиданные, грани его естества.
— Пусть будет так, — промолвил глава, — мы же будем готовиться к осаде и продумаем варианты отступления. В любом случае, Раэль, дай нам знать соколиной почтой, как все прошло, — сказал Бойрь, — и… удачи.
— Спасибо. Она нам понадобится.