Стало ясно, что Алиса просто издевается.
– Хватит, не до смеха сейчас.
– А чего тебе не до смеха-то? Полмиллиона получила? Радуйся. Давай ее сюда. – Она отбросила тряпку в сторону и взялась за шкатулку, для начала щелкнув по ней пальцем. – Это что? Малахит?
– Нет, жадеит.
– Слушай, у нас в каждом переходе такие продаются. Главное, конечно, чтобы твоя старушка об этом не узнала. Давай рассказывай, что за дед и откуда бабка.
Тут она схватила телефон и начала фотографировать шкатулку со всех сторон. Оказывается, все это время он работал.
– То ли итальянец, то ли англичанин…
– То ли индус?
– Слушай, я за что купила, за то и продаю. Маргарита Вандельхох была его невестой, но после войны вышла замуж за другого.
– Не дождалась?
– Нет.
– Дальше.
– Дальше не знаю. С моей бабушкой он встретился на приеме в Букингемском дворце в конце шестидесятых. Насколько я понимаю, на нее эта встреча не произвела впечатления, она никогда о нем не упоминала. И вот, разделил между ними, – я указала жестом на шкатулку и альбом.
– Это все, что ль?
– А что ты хотела, чтобы я тебе здесь «Унесенные ветром» пересказала? – разозлилась я. – Сейчас главное – получить оставшиеся деньги и поместье целиком. Пока мы тут будем сказки рассказывать, оно достанется его родственникам.
– То есть дед вместо того, чтобы оставить наследство детям, разделил его между бабой, которая его бросила, и той, которую видел один раз? – Алиса зачем-то еще раз щелкнула по ящичку ногтем.
– Не детям. У него племянник и какая-то дальняя родня.
– Все равно идиот. Мог бы завещать Монике Белуччи.
– Нам же лучше. Пусть земля ему будет пухом.
– Точно!
Алиса подняла очередной вишневый фроузен и тут же отставила его в сторону.
– Сколько лет старушке?
– Восемьдесят три.
– А что в шкатулке?
– Смотри сама.
Я протянула ключик. С замком она справилась очень быстро и тут же вытряхнула содержимое. На стол выпала брошь с огромным сверкающим камнем, мешочек с картами и фотография. На всякий случай я сразу прикрыла брошь салфеткой – официанты все же иногда появлялись возле нашего столика. Прощупав дно шкатулки, Алиса схватилась за снимок. Я всегда знала, что она равнодушна к украшениям.
– «Скоро мы встретимся с тобой. Маргарита», – прочла она надпись на обороте фотографии. – Слушай, она очень похожа на твою бабушку.
– Кара
[1], это и есть моя бабушка.– Ух ты! Отличное фото. Кстати, прекрасный маркетинговый ход. Надо тоже наделать фотографий в стиле «романтик», подписать «скоро мы встретимся с тобой» и всем дарить. Глядишь, кто-нибудь потом подарит внукам поместье.
– И не мечтай.
– Так, – она аккуратно заглянула под салфетку, – это что же, настоящий сапфир?
– Да, причем очень крупный. А вокруг бриллианты.
– Видимо, стоит кучу денег. Документы есть на него? Может, это музейная редкость, которую дед откуда-нибудь упер.
– Только вот это, – я протянула Алисе пачку листов.
– И ты вот так гуляешь по городу с деньгами и сапфиром в кармане?
– А что остается делать?
– Это еще что? Карты?
– Карты таро, – поправила я. – Гадальные. Видимо, очень старые.
– Дурдом какой-то. Почему не шахматы? Слушай, а она не уточняла, что ей надо из шкатулки? Может, старушка обойдется картами и фотографией твоей бабушки, а камень оставишь себе?
– Вряд ли. Теперь мне нужна твоя помощь. Надо найти бабку и подписать все бумаги. Сейчас она якобы в Мексике, сочиняет мемуары. Возможно, придется лететь туда.
– Знаешь, сколько делается виза?
– В курсе. Будем искать варианты. И ты летишь со мной.
Алиса оторвалась от коктейля. Любой на моем месте уже превратился бы в камень от ее взгляда, но на меня это не произвело никакого впечатления.
– Мне одной не справиться. Надо же еще дотащить старушку до юристов. К тому же поместье в Италии, я не знаю итальянского, а ты уже изучила там каждый столб. Слетаем, подпишем, отдохнем, как люди, искупаемся. Расходы мои. Я получу поместье…
– А что получу я?
– А что ты хочешь?
– В данный момент вытащить вишенку из коктейля. Она утонула.
Этот процесс занимал Алису последние минуты две, она пыталась вытащить ягодку двумя соломинками.
– Тебе помочь и мы квиты? – Я подняла вверх чайную ложку.
Зазвонил телефон. Взглянув на номер, Алиса сразу закричала в трубку по-итальянски и принялась жестикулировать. Она в жизни руководствовалась принципом: лучшая защита – нападение, поэтому итальянские коллеги за глаза называли ее «вулкана». Учитывая особенности их национального характера, это что-то да значило. Пока шел разговор, у меня было время подумать.
– Ты не представляешь… потеряли туристов… – Алиса бросила телефон, напоследок чуть не плюнув в него.
– Конюшню, – перебила я.
– Что?
– Отпилю тебе конюшню, будешь полновластной хозяйкой. – Насколько сильно Алиса любит лошадок, знали все. – Заберешь ее и всех кобыл, что в ней есть! – Я вытащила из альбома фотографию с конюшней и кинула ее между нами, словно карту.
– Кара, ты понимаешь, о чем просишь? Я сейчас не могу доехать даже до Искьи. Идет сезон, ты же знаешь, что творится в офисе…
– К черту офис. Брось его, заболей, умри! Уж как-нибудь они без тебя переживут несколько дней.