Читаем Охотница Салли или Листик на тропе войны полностью

- Пошли, возьмёшь для своей старшей сестрички сарафанчик, раз она свой костюм не уберегла, будет на гилассе ехать как знатная дама – боком.

- Ещё чего! – фыркнула Листик.

Этот, судя по всему, дремучий лес после бордового каменного буйства Иптара и угрожающей зелени джунглей Куваны-Фарана (правда, люди туда с предгорий и не спускались – уж очень страшно было) был похож на ухоженный парк. Отойдя несколько километров от такого же длинного, как и с Иптара на Фаран, перехода, отряд стал устраиваться на ночлег. Пение птиц, порхающие бабочки, даже закат действовали на людей умиротворяюще, появление черноволосой девушки было полной неожиданностью. Откуда могла взяться в лесу эта девушка? Даже если где-то рядом было жильё, вряд ли оттуда кто-то отправился бы на прогулку в лес, на ночь глядя. Девушка появилась словно ниоткуда, хотя, как отметил гном, её появление не было внезапным для орчанок, похоже, они её знали, так как начали здороваться на неизвестном Торутранумиллиондору языке. В большинстве миров говорили на всеобщем или его диалектах, но были и такие, где существовали свои языки, не только общемировые, но и у отдельных, незначительных по численности групп людей. Гном, активно занимавшийся торговлей драгоценными камнями, знал множество языков, но этот был ему незнаком. А девушки весело щебетали с незнакомкой, судя по всему, трудностей в общении на этом языке они не испытывали.

- Может, вы нас познакомите? – Маара сказала это, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Ах да, познакомьтесь – это Карэхита, - представила девушку Листик и сообщила: - Она здесь живёт.

Маара, другие наёмники, да и гном удивлённо завертели головами – вокруг был только лес и никаких признаков жилья не наблюдалось. А девушка произнесла на всеобщем с еле заметным певучим акцентом:

- Я решила глянуть – кто это пожаловал ко мне сюда из Куваны, а увидела вас, приветствую вас в Илувоне! Надеюсь, вам здесь понравится. Переночевать можно здесь, а завтра выйдем к ближайшему городу, где можно будет отдохнуть и заняться коммерцией.

Гном ещё больше завертел головой, стараясь понять – кто же эта девушка? Она поприветствовала их от имени всего мира, как будто имела на это право, а так может делать только хранитель или повелитель мира. Но на повелителя девушка, по имени Карэхита, совсем не была похожа, да и на хранительницу тоже. С простыми, пусть не совсем простыми, орками она общалась как со старыми знакомыми, а хранители очень редко снисходят до общения с простыми смертными, будь то люди, гномы, эльфы и орки. Ещё она упомянула о коммерции (видно, девушки ей рассказали, чем собираются заниматься Ырым и Торутранумиллиондор), а хранителей торговля, как и большинство других дел разумных, населяющих их мир, мало интересует. А девушка ещё больше удивила гнома, обратившись именно к нему:

- Это большой город и там есть ювелирные лавки, с их хозяевами я могу вас познакомить. Ну а сейчас я вас покину. Утром я приду с Виминой.

Не объяснив, кто такая Вимина, девушка сделала несколько шагов и как будто растворилась в воздухе.

- Там ещё немножко молочка осталось? – поинтересовалась Листик у кашеварившего Фаруха. Наёмник улыбнулся и достал ёмкость, что принесла рыжая любительница молока из джунглей Куваны. Хозяйственный наёмник оценил крепость и непромокаемость деревянного ведёрка для жидкости, даже приделал к нему крышку. Теперь в подставленные кружки девочек вылил остатки молока (Листик наложила на импровизированное ведро заклинание стазиса, и молоко там оставалось свежим, Фарух это тоже оценил). Выпив молоко и поев каши, девочки убежали в лес, вскоре оттуда послышался многоголосый смех, смеялись не только Листик, Лиша и Тиасса.

- С кем это они там? – удивлённо, даже немного испуганно, спросил гном. После ночного похода девочек в джунгли Куваны за молоком, о них почтенный ювелир уже не беспокоился, он боялся, что они приведут ещё одну «корову», что даёт молоко, но при этом может запросто сжевать человека.

- Не беспокойтесь, здесь совершенно безопасно, - зевнула Рамана, - это русалки, скорее всего, Листик знакомых встретила. Будут петь и танцевать до утра, в общем, веселиться. Кто как, а я спать.

Рамана улеглась на заранее наломанный лапник и завернулась в одеяло, показывая, что намеренна выполнить, что пообещала. А вот Милисента с Салли, переглянувшись, тоже тихонько улизнули в лес, прихватив с собой Маару. Торутранумиллиондор снова долго не мог уснуть. Ему мешал не столько едва слышимый смех и пение, сколько его размышления – что же это за орчанки, у которых подружки – русалки?

Глава пятнадцатая. Новый купол и оборванная связь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза