Читаем Окончательное путешествие полностью

Однако если это все же случается - нередко безо всяких усилий, совершенно неосознанно, - такая любовь становится вечной в буквальном смысле слова. Вероятность зарождения «Л» значительно повышается при совместных работе и отдыхе, жизни, борьбе, страданиях и радостях.

Отличительная характеристика «Л» заключается в том, что она не может погибнуть ни на протяжении материальной жизни, ни в момент физической смерти. Человек может сублимировать ее (по необходимости, незнанию и прочим не зависящим от него причинам), но она всегда теплится, бесшумно пылает внутри. Остается загадкой, откуда в нашей культуре появилось выражение «пока смерть не разлучит нас» - возможно, его ввели для того, чтобы тот из супругов, кто остается один, мог повторно вступить в брак и зачать новое потомство, ведь именно размножение обеспечивает сохранение вида. В остальном эта фраза совершенно лишена смысла.

«Л» - очищенная квинтэссенция самого Ядра.

Размышляя об этом, я решил, что источник упущенной Основы теперь известен - это Ядро. Но как познать самого себя?


Глава 7


ПУТЕВОДИТЕЛЬ

Продолжая поиски упущенной Основы, мы, представители и временные обитатели Мира Земной Жизни, можем подвести итоги уже известного, чтобы получить лучшую возможность оценить предстоящий путь, а затем двинуться по нему.

Наше Иное Мировоззрение начинает укрепляться, но по-прежнему возникает один вопрос почему нас так мучают эти поиски? Зачем пускаться в это трудное путешествие, если можно просто расслабиться, погрузиться в удобную и приятную систему представлений?

Позже мы узнаем, принесет ли это путешествие некую особую награду, а тем временем попробуем бросить взгляд на то, где находимся. Что может рассказать об этом наше новое, Иное Мировоззрение?

При всех своих недостатках, Мир Земной Жизни представляет собой великолепное обучающее устройство. Оно направляет каждого из нас по индивидуальному пути широкого постижения энергии, учит управлять ею - вообще говоря, этому можно научиться только в такой упорядоченной среде, как пространство-время. Мир Земной Жизни является набором инструментов, а мы осваиваем их применение.

В частности, мы учимся измерять. Мир Земной Жизни - среда, основанная на противоположностях, и благодаря этому в ней можно проводить сравнения. Здесь мы начинаем различать горячее и холодное, сильное и слабое, голодное и сытое, быстрое и медленное, печальное и радостное, мужское и женское, дружелюбное и враждебное, любимое и ненависгное - этот список может тянуться до бесконечности.

Здесь мы осваиваем разнообразные полезные способы применения энергии, учимся оперировать физической энергией как внутри своего тела, так и за его пределами. Мы ощушаем и направляем энергию мысли, даже не понимая всех подробностей этих процессов, так как для нас они совершенно естественны.

Задействуя свой Человеческий Разум, мы учимся творить, прибегая при этом к таким средствам и методам, о которых прежде не подозревали, поскольку они существуют только в мире пространства-времени. Некоторые из них являются отличительными особенностями именно нашего мира и не встречаются больше нигде. Такие возможности предоставляют широчайший набор средств самовыражения.

Помимо прочего, мы учимся ценить прекрасное. Мы находим красоту в невысокой скале и стройной сосне, в грозе, морском приливе, облачном закате, ласковом слове, стремительном полете в вышине, небоскребе, музыкальном созвучии и прыжке леопарда - этот список тоже можно продолжать без конца. Но, прежде всего, мы видим прекрасное в мыслях и поступках других людей, в собственных ощущениях и чувствах окружающих. Мы учимся смеяться и радоваться.

Каким бы крошечным и незначительным на вид ни казалось любое новое знание, оно имеет огромную ценность «Там», за границами пространства и времени. Во всей полноте это понимаешь лишь после того, как сталкиваешься с «выпускником» земной школы - человеком, переселяющимся «Туда».

Только тогда начинаешь осознавать, а не просто верить, как важно быть человеком, насколько бесценно такое образование.

Впрочем, чтобы вызвать серьезные перемены в своем мировоззрении, постичь простую и понятную цель пребывания тут, в Мире Земной Жизни, следует рассмотреть здешнее существование подробнее. В связи с этим нам следует внимательнее оценить одну уникальную особенность Человеческого Разума - процесс мышления.

По современным представлениям, наше мышление (если исключить из него инстинктивные побуждения) делится на две основные части, которые называют правым и левым мозгом. Не будем забывать, что эти понятия сутубо символичны, то есть между ними нет четкой границы, на которую могло бы указывать противопоставление правого и левого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика