Ларрайн (доверительно).
А Морган выглядит великолепно! (Словно между прочим?) Давно вы с ним знакомы?Ансельми (равнодушно).
Нет, не очень.Ларрайн. Понятно, понятно. А мы друг друга знаем хорошо. Я, конечно, никого не осуждаю… У каждого свои причуды. Но если бы у меня такой вот отличный парень попросил помощи, я бы не дал ему утонуть. Можете считать меня идеалистом…
Ансельми смотрит в окошко.
Ларрайн (настойчиво).
Посмотрите на меня – я всего добился своими силами. А теперь весь Север у меня в кулаке. И я слов на ветер не бросаю, если что-то предлагаю…Молчание.
Ларрайн (с улыбкой).
Не хотите говорить о делах, как хотите. А коли будет настроение, загляните ко мне, обсудим кое-какие делишки, кстати, рад буду похвастать своими лошадьми, догами… И разумеется, это вас ни к чему не обяжет!Ансельми (холодно).
С большим удовольствием.Ларрайн. Могу высадить вас у Ривадавиа. Устроит?
Ансельми разговаривает по телефону в табачной лавке. Сзади какой-то тип, играя в настольный футбол, очень внимательно прислушивается.
Ансельми. Оливос девять семь семь четыре? Могу я поговорить с сеньором Абд аль-Маликом? А через час я застану его? Нет, я хотел бы лично… Нет, вы меня не знаете. Я от Моргана.
Он вешает трубку и выходит. Незнакомец бросает игру. Провожает Ансельми взглядом, потом направляется следом за ним.
Ансельми выходит из поезда на станции Оливос. В узком переулке его едва не сбивает автомобиль. Ансельми каким-то чудом успевает отскочить в сторону. Он ранит себе руку об изгородь из колючей проволоки. Пачкает рукав. Пытается вытереть кровь платком.
Ансельми подходит к небольшой фабрике на окраине поселка. На двери вывеска: «АБД АЛЬ-МАЛИК и К0
». Дверь приоткрыта. Ансельми стучит; никто не отзывается. Он входит. Это фабрика игрушек. Он оказывается среди кукол. Проходит по цеху. Вдалеке виден огороженный стеклянной стенкой закуток, это кабинет шефа. За столом сидит человек в шляпе и пальто. Узкий лоб, острые черты лица, седые усы. Он мертв. У него перерезано горло. Звонит телефон. Ансельми хочет взять трубку. Потом смотрит на свою пораненную руку, на запачканный кровью пиджак и к телефону не подходит.Он покидает фабрику. Направляется почему-то в сторону шоссе. Сумерки. Ансельми словно завороженный смотрит на фонари. Садится в автобус. Среди пассажиров видит Рамиреса.
Рамирес. Привет, Ансельми! Здесь есть свободное место.
Ансельми ничего не остается, как сесть рядом с ним.
Что это тебя сюда занесло? Небось свидание? Я не проболтаюсь!
Ансельми. Свидание? Если бы! Не всем так везет, как тебе.
Рамирес (заметив рану, восхищенно присвистывает).
Кажется, дама защищалась зубами и когтями. Кровь на рукаве! Отличный заголовок для криминальной хроники!Пассажиры начинают оглядываться на них.
Утро. У дверей виллы Моргана. Ансельми обращается к типу, который открывал ему в первый раз.
Тип. Проходите. Шеф немедленно вас примет.
Ансельми проходит в холл. Тотчас появляется Кубин.
Кубин. Я Элисео Кубин. Шеф извиняется, он не может вас принять. Он просил передать вам вот это – за оказанную услугу. (Вручает Ансельми конверт.)
Ансельми (заглянув в конверт).
Тут какая-то ошибка. Я не сумел выполнить его поручение.