Читаем ОЛЕГ АЛМАЗОВ. ДРУГАЯ СУДЬБА полностью

В середине второго курса случилась трагедия, которая многое поменяла в нашей жизни. У мамы был гражданский брак с питерским журналистом Валерием Н. – неглупым добрым человеком. В конце девяностых дядя Валера влез в какое-то мутное дело, задолжал крупную сумму людям из криминальных кругов, никому из близких об этом не сказал и решил проблему, застрелившись в нашей ванной из дробовика. Не мог выбрать другого места – хоть бы в лес ушел, что ли… Отчетливо помню, как пытаясь отмыть кафель и сменив уже несколько раз воду, сижу с окровавленной тряпкой в руках и смотрю в одну точку. Первая смерть, случившаяся очень близко, практически на глазах, да еще такая страшная. В голове крутилось: «Какая учеба? Зачем? Все бессмысленно: вот был человек – и нет человека».

Переехать куда-то или хотя бы сделать ремонт в ванной возможности не было, и мы продолжали жить в квартире, где все, казалось, пропахло кровью.

Когда спустя пару месяцев в очередной раз позвонили из института, мол, у вашего сына масса задолженностей, не сдаст хотя бы часть зачетов и экзаменов, будем готовить к отчислению – мама спросила:

– Что будем делать?

Я помотал головой:

– Больше не могу там учиться…

– Тогда иди работай.

Меня подобная перспектива нисколько не пугала, но все же, собрав всю свою решимость, подал документы на актерский факультет ЛГИТМиКа. Был отсеян на конкурсе, но то, что смог пройти три тура, внушило уверенность в собственных силах. Поставил задачу: через год повторить попытку и обязательно поступить.

Работу нашел быстро – спасибо товарищу по «Радуге», которого отец-телеоператор пристроил в подручные: носить кабели и выставлять прожекторы. Узнав о вакансии администратора концертного отдела ТВ-студии, приятель тут же мне позвонил и сам отвел к кадровикам. Так в семнадцать лет я стал руководителем серьезной службы, отвечавшей за встречу звездных гостей в аэропорту и на вокзалах, за их расселение в гостиницах и перемещение по городу. Восторженного трепета перед «великими» не испытывал – откуда взяться пиетету, когда в шесть утра тебе на руки из вагона вываливается благоухающий перегаром, с опухшей небритой мордой народный артист? И это изо дня в день…

В девяностые контроль над аэропортами и вокзалами держал криминал: промышлять извозом разрешалось только тем таксистам и бомбилам, которые платили бандитам мзду. Во время организованного нашей ТВ-студией пятидневного фестиваля я безостановочно курсировал между крышуемыми объектами и, конечно, был замечен. В Пулково ко мне подошли пятеро дюжих мужиков, оттеснили в сторонку: «Значит так, парень, ты промышляешь в нашей зоне, перехватываешь денежных пассажиров. Еще раз попадешься на глаза – пеняй на себя!»

Что делать? Наверняка у телекомпании была своя «крыша», но обращаться к начальству за помощью не хотелось. Ладно, просто скажут: «Разбирайся сам», а если уволят? На что мы с мамой, которая осталась без работы, будем жить?

Через несколько часов снова приезжаю в аэропорт. Стараясь быть незаметным, выдергиваю подопечных из толпы прилетевших, закоулками веду к ожидающему на стоянке икарусу. Рассадив всех по местам, вижу, как прямо на меня бегут мужики, с которыми недавно имел разговор. Влетев в салон, командую водителю: «По газам!» Автобус срывается с места, и за ним тут же пристраивается несколько легковушек. Гонятся, по очереди пытаясь прижать к обочине, – только с икарусом этот фокус не проходит. В конце концов наш опытный и бесстрашный водитель легонько бортанул одну из машин преследователей – автомобиль улетел в кювет и погоня прекратилась. Теперь без доклада начальству не обошлось – икарусу требовался косметический ремонт. Наверху проблему разрешили, и больше меня никто не доставал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное