Читаем Оливковое дерево полностью

Хелена лихорадочно металась по саду и пристройкам, заглядывая во все места, где мог бы спрятаться Алекс. Алексис взял фонарь, чтобы осмотреть виноградники за домом, и в конце концов они встретились на террасе.

– Его нигде нет, Хелена. Я совершенно уверен.

– Попробую еще раз позвонить на мобильный, – Хелена взяла со стола телефон и набрала номер Алекса. Снова голосовая почта.

– Дорогуша, это мама. Пожалуйста, пожалуйста, позвони мне, просто чтобы сообщить, что ты в порядке. Пока. – Хелена заходила по террасе, пытаясь успокоиться и начать думать.

– Если ты скажешь мне, почему он ушел, – настаивал Алексис, – то мы смогли бы подумать вместе.

Хелена остановилась и повернулась к Алексису.

– Вчера вечером он узнал, кто его отец. Уильям тоже. Вот почему ни того, ни другого здесь нет. Они оба… оставили меня.

– Ясно. Ну же, Хелена, ты измучена. Сядь, пожалуйста. – Он взял ее за руку и подвел к стулу. – Я принесу тебе выпить.

– Нет, не хочу. Но хочу сигарету. – Она взяла пачку, лежащую на столе с прошлой ночи, и закурила.

– Итак, этот человек, отец Алекса… Твой сын и муж его… – Алексис поискал подходящее слово, – не жалуют?

– Не то слово! Видишь ли, Алексис, – она вздохнула. Ей уже было все равно, что он о ней подумает. – Это Саша, муж Джулз, которого я когда-то знала под именем Александр.

– Мое имя, и Алекса тоже, – Алексис посмотрел на нее в шоке. – Да, хорошего мало. Я уверен, что этому есть объяснение, но, возможно, сейчас не до него.

– Да уж. – Хелена затянулась сигаретой. – Ты ведь не думаешь, что Алекс сделал бы… какую-нибудь глупость, да?

– Нет, не думаю. Хелена, Алекс разумный мальчик. Может быть, ему нужно побыть одному и подумать. На его месте мне бы понадобилось.

– Да, но он ребенок, к тому же в чужой стране. Куда он мог пойти?

– Не знаю, но, где бы он ни был, Хелена, он все спланировал.

– Дай мне подумать, дай подумать… – Хелена прижала пальцы к вискам. Посмотрела на Алексиса. – Он бы не пошел к Джулз, правда же? Сказать ей?

– Я заходил туда раньше, и Алекса там не было. – Алексис пожал плечами, – И сомневаюсь. Они не близки, и он не любит Рупса. Но могу ей позвонить, если хочешь.

– Нет, ты прав. Он не пошел бы туда, и не думаю, что он здесь знает кого-то, кроме тебя и Ангелины. Что, если он попал в беду? Что, если он просто хотел пройтись и?…

– Хелена, пожалуйста, успокойся. Алекс взял рюкзак. Он намеревался уйти. Вопрос в том, куда?

– Я… просто… не знаю, – вздохнув, она затушила сигарету. – Зная Алекса, он бы искал место, где чувствует себя в безопасности, что-то знакомое.

– Как насчет дома в Англии? – предположил Алексис.

– Но как бы он туда попал? – она вскочила. – О боже, его паспорт! Дай мне проверить! – Она взлетела по лестнице в свою спальню и выдвинула ящик, где лежали паспорта детей и обратные билеты. Паспорта Алекса не было.

Хелена сбежала вниз.

– Алекс забрал паспорт. Он может быть где угодно, где угодно… – Она рухнула на стул и всхлипнула.

– У него есть деньги?

– У него есть счет в банке и карточка, которой он может пользоваться, чтобы снимать деньги, но я понятия не имею, сколько там. Зная Алекса, не много. Деньги жгут ему карман.

– А что Уильям? Где он?

– Не знаю, – заплакала она.

– Тогда мы выясним. Ты должна позвонить ему, Хелена. Рассказать, что Алекс пропал.

– Он не ответит, если увидит, что это я.

– Тогда позвоню я. – Алексис достал мобильник. – Скажи мне номер.

Он набрал номер, который она продиктовала, и стал ждать. Электронный голос сказал, что телефон Уильяма выключен, попробуйте позвонить позже. – Как насчет вашего дома в Англии? Уильям мог бы быть там?

– Если он вернулся в Великобританию, то он либо дома, либо в маленькой квартире, которую мы держим в Лондоне. Попробуй оба номера, – предложила Хелена.

Однако везде включился автоответчик. Алексис оставил еще два сообщения, прося Уильяма перезвонить.

– Хочешь, я поеду в деревню? Спрошу, видел ли его кто-нибудь?

– Да, Алексис, пожалуйста.

– А ты должна остаться здесь на случай, если Алекс вернется. Ты знаешь, когда он ушел?

– Где-то после часа, после того как Ангелина ушла домой. Мне не следовало отвозить Фабио в Пафос или ехать на пляж, но я не думала, что он сбежит, я…

– Хелена, ты должна сохранять спокойствие – и ради сына, и ради себя самой. – Алексис взял ее руки в свои и крепко сжал. – Мы найдем его, даю слово.

* * *

Алексис вернулся из деревни примерно через час, и Хелена с тревогой вгляделась в его лицо.

– Его никто не видел. Завтра возобновим поиски. А пока мы мало что можем сделать.

– Тогда мы, наверное, должны позвонить в полицию?

– Хелена, время за полночь. Сейчас они ничего не смогут сделать. Завтра мы позвоним. – Алексис посмотрел на нее сверху вниз и погладил по щеке. – Моя Хелена, возможно, лучшее, что ты можешь сделать, – это лечь спать. Завтра тебе понадобятся все силы.

– Я не усну, Алексис. Просто не усну!

– Постарайся, ради меня. Давай попробуем. – Он взял ее за руку, отвел в темную гостиную и заставил лечь на диван.

– Ты пока останешься? – спросила она. – Просто на случай…

– Конечно. Я рядом, как всегда, – тихо ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее