Читаем Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ полностью

Закрыв глаза, я сосредоточилась на циркуляции ёки в организме, пытаясь ощутить её целиком. Ещё чуть сосредоточившись, я активировала своё второе зрение и дополнительно начала смотреть на циркуляцию внутренним взором. При ясновидении, когда смотришь на объект, то дополнительно получаешь некоторую информацию о нём, как сейчас по ёки. Ёки была более текуча, чем человеческая ци и в чем-то напоминала психическую энергию. Дополнительно её исследовав, я убедилась, что ёки представляет собой нечто среднее между ци и психической энергией, но в отличие от последней течет через эфирное тело, как и ци. На счёт психической энергии пришла в голову одна мысль. Шутен-доджи сказал, что у меня через неделю закончится запас неких духовных сил, за счёт которых я сейчас внятно мыслю, и ещё он сказал, что призраки мертвых думают тоже за счёт них. Как я помню из литературы по этим вопросам, в момент смерти у людей происходит вспышка психической энергии, которая часто приводит в чувство душевных больных и эта же вспышка позволяет некоторое время сохранять обычным людям сознание после смерти. Почти уверена, что духовная сила, о которой говорил Шутен-доджи, это другое название психической энергии. Попробую вначале восстановить её. Я отвлеклась от наблюдения за ёки и привычно начала медитировать на огне, восстанавливая силы. Психическая энергия начала восстанавливаться, очень медленно. Теперь попробую вариант старого приёма — подкидываю в воображаемый огонь ёки. Мысленный образ огня в сознании усилился и стал более яростным, но и более грубым. В результате скорость восстановления психической энергии выросла, но недостаточно. Теперь сосредотачиваюсь сильнее на огне, и делаю его более мягким и помогаю психической энергии течь от него. Получилось. Способ восстановления который работал с человеческой ци, работает и с ёки. Правда, для восстановления мне понадобиться много ёки. Так что всё сводиться к проблеме её восстановления.

Ещё стоит посмотреть, что с мозгом. Вначале исследую тщательней состояние своего разума. После обследования убеждаюсь, что разум еще не до конца синхронизировался с мозгом, мысли как бы текут отдельно от последнего. Ещё я обнаружила, что разум пропитан огромным количеством психической энергии. Пробую один эксперимент. «Продвигаю» свой разум как можно ближе к мозгу, пытаясь слиться с ним, и одновременно мысленно ставлю слабую стенку между разумом и пропитывающей его психической энергией. Сразу начинаю ощущать давление на голову, мысли начинают путаться, а ещё появилось чувство голода и ощущение ломоты по всему телу. Быстро возвращаю всё назад. Мыслить стало легче, а чувство голода и ломоты превратилось в тень на границе сознания. Ещё раз обследую свой разум. Похоже, связь между ним и мозгом немного укрепилась. Интуиция подсказывает мне, что её лучше ещё усилить. Действительно, мне надо стать единой с телом и это может помочь мне вернуть мою память, как Тамамо-но-Маэ. К сожалению, вырастет расход психической энергии, но это проблему я надеюсь решить. Осторожно начинаю тянуться разумом к мозгу, прикасаясь отдельными частями разума к отдельным частям мозга. Надеюсь, что строение мозга кицунэ не слишком отличается от строения мозга человека. Внезапно вспоминаю, что первая попытка Тамамо-но-Маэ сотворить помощь за пределами печати была не слишком удачной, возможно из-за различий в строении мозга. Поздно об этом думать, всё равно это надо будет сделать. Надеюсь на гибкость своего разума и на то, что в подсознании остались воспоминания о жизни в теле кицунэ. Продолжаю ещё немного касаться разумом мозга. Всё пока хватит, такие вещи лучше делать постепенно.

В результате моих действий чувства, доходившие до меня ранее через пелену, теперь ощущались в полной мере. Если усиление чувства голода и неприятные ощущения в теле были негативными последствиями упрочнения связи с мозгом, то их компенсировало усиление остальных пяти чувств, которые ощущались гораздо ярче, чем в теле человека. Окружающие звуки стали слышны гораздо лучше, я могла слышать, как шелестит трава, и легко определяла направление, откуда идет звук. Обоняние тоже выросло. Подозреваю, что я смогла бы отличать людей по запаху. Лисицы, похоже, обладают отличным обонянием. Любопытная особенность обоняния у меня, вместе с запахом я, как и при ясновидении, стала ощущать состояние объекта, вроде уровня силы, сигнатуры мистических вибраций, эмоции и многое другое. Может потом пригодиться. Единственный минус — слишком много новых ощущений отвлекают и труднее сосредотачиваться. Надеюсь, скоро привыкну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Omamori Himari

Похожие книги