Читаем Омикрон полностью

Макмиллан некоторое время сидел с полуприкрытыми глазами, потом его кадык несколько раз дернулся, словно Алан безуспешно пытался сглотнуть вставший в горле комок, и наконец он открыл глаза.

— Это ты Хаким… — Он разглядел ганианца в сумраке виртуальной кабины и потянулся за бокалом тоника, заранее приготовленным к моменту выхода из виртуальной среды.

Выпив тонизирующий напиток, Макмиллан с шумом выдохнул и потянулся так, что отчетливо хрустнули суставы.

— Ну что, проверил информацию? — спросил он, разворачиваясь к Хакиму вместе с креслом.

— Да, Алан, я признаю, что неверно относился к твоей работе. — Хаким деланно развел руками. — Ты же понимаешь, у каждого человека свой взгляд на мир.

— Понимаю, — согласно кивнул Алан и вдруг хищно улыбнулся. — Я знал, что ты верно истолкуешь данные распечатки.

— Большие деньги, Макмиллан, — осторожно начал Зураб. — Очень большие. Эта древесина стоит…

— Оставь коммерцию при себе, Хаким. Если бы мне нужны были деньги, я бы ограбил банк на Стелларе.

— Тогда что тебе нужно? — неподдельно поразился Зураб.

— Тебе будет сложно меня понять. Я уже говорил — это азарт. Кайф, которого не поймаешь ни от какой дури. Тонкая линия, клиническая смерть, ощущение слияния с абсолютно чуждым миром… Знаешь, я еще ни разу не сталкивался с подобной задачей. Если система меня распознает, мои мозги… они просто сгорят, как хреновый компьютер… Там грань между жизнью и смертью, каждый шаг может стать последним, и нет никакого способа начать все сначала, как в играх. Понимаешь меня?

— Ты извращенец?

— Нет… — усмехнулся Алан. — Просто я уже по ту сторону черты. Говорю же, проще принять все как есть, чем пытаться сесть на одну волну с моими желаниями и мотивами. Давай к делу, Хаким. Ты оценил уникальность древесины и хочешь заполучить ее, верно?

— Да. Я возьму тебя в долю, Макмиллан, потому что у меня тоже есть свои понятия. Много денег не бывает.

— Согласен. Но это шкура неубитого медведя, поэтому я считаю разговор о деньгах преждевременным. Пока ты проверял коммерческую ценность древесины, я прорвался за кольцо внешней охраны. Если ты обратил внимание на мониторы, то видел, что мое сознание уже получило доступ к механизмам, работающим непосредственно под землей.

— Да я видел. Почему там все зеленое?

— Это инфракрасное видение. Не могу же я слоняться в кромешной тьме. Впрочем, неважно. Главное, мне теперь известна структура периферийной сети, количество составляющих ее исполнительных механизмов, их основные функции и маршруты движения.

— Это поможет очистить лес?

— Не факт. Я бы пока не торопился. Нужно поставить серию опытов. Тут надо действовать осторожно, Хаким. Разумеется, можно просто отключить машины внешней командой либо стравить их между собой, запустив в их программное обеспечение соответственный вирус, но я опасаюсь таких действий. Мне недоступно ядро Сети. Неизвестно, как отреагирует главное вычислительное устройство на массовую потерю исполнительных механизмов. Не забывай, это военная база, и не факт, что бывшая. Конечно, по лесу не шатаются «Фалангеры» с «Хоплитами», но я видел пару БПМ в подземных ангарах.

— И как ты собираешься действовать?

— Идеально было бы добраться до центрального узла, откуда исходит программная воля, обязательная для всех исполнительных механизмов. Если отрубить центральный процессор, то остальные машины перестанут быть проблемой.

— Так в чем дело? Тебе нужно время?

— Время и дополнительное оборудование.

Хаким насупился, обдумывая слова Алана.

— Скажи, а ты не мог бы очистить небольшой участок леса? — после затянувшейся паузы спросил Зураб.

— Зачем?

— Мне нужны образцы древесины и хотя бы пара гектаров для пробной вырубки.

— Можно попробовать, — подумав, кивнул Алан. — Есть одно направление, которое прикрывает лишь пара патрулей. Сколько у меня времени?

— Неделя. Я отправил Кущина для предварительного поиска партнеров, которые станут покупать древесину. Если он договорится, мне потребуются образцы, а затем пробная партия груза.

Макмиллан что-то прикинул в уме и кивнул.

— Хорошо. Я аккуратно покопаюсь в мозгах патрульных машин. Они проходят техническое освидетельствование один раз в два месяца. Следующая проверка их состояния произойдет на днях, после нее я сменю программы, а ты подготовь рабочих и технику. Машины не будут обращать внимания на людей, ты вырубишь делянку, вывезешь древесину, а затем я верну их исходное программное обеспечение на свои места.

— А дальше? Что будет дальше?

— Я же сказал, — буду топтать дорожку к центральному процессорному узлу. Как только я доберусь до него — лес твой. Но я не могу сейчас гарантировать каких-то сроков — риск тоже должен быть разумным. Я люблю ходить на грани фола, но переть напролом, чтобы быть лоботомированным — уволь.

— Хорошо, Алан. Я не стану тебя торопить. Обеспечь мне пробную вырубку, а дальше посмотрим.

Глава 8. ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Планета Кьюиг.

Месяц спустя.

Усадьба Донована Хьюберта…


— Сэр, к вам посетитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Экспансия. История Галактики

Не герои
Не герои

Над руинами города вторые сутки полыхало зарево пожаров.Они ударили ночью. Случайность или расчет?Противопоставить атаке с орбиты было нечего. Атмосферная авиация аграрной планеты предназначалась для обработки полей, а серьезных систем ПВО здесь не существовало. И теперь Джесси Дикс, «Квинта», как ее называли уже второй день, сидела на куске разрушенной стены, в одной руке сжимая импульсную винтовку, а другой обнимая за плечи огромную немецкую овчарку. Маскировочный комбинезон покрылся пятнами сажи, машинного масла и крови. Запахи били в нос, не давая отрешиться от происходящего. Присутствие овчарки успокаивало. Хотя спутнику нечего было противопоставить группам зачистки, не говоря уже о «Хоплитах», зато у него были сенсоры и характер. И он умел ходить в фототропном режиме.

Рене Рейберт

Самиздат, сетевая литература
Слепой рывок
Слепой рывок

Двадцать второй век…За последние столетия Земля превратилась в гигантскую свалку. Восемнадцать миллиардов человек обитают в мегаполисах, где каждому отведен лишь небольшой участок жизненного пространства. Неудивительно, что большинство землян предпочитают виртуальные миры реальному. С тех пор как появилась технология создания нейросетевых фантомов, конкуренция между крупнейшими киберкорпорациями стала напоминать настоящую войну. Впрочем, Екатерине Сергеевне Римп, основательнице «Римп-кибертроник», которая некогда взломала компьютерную сеть боевой орбитальной группировки Объединенной Америки и таким образом предотвратила агрессию против России, не привыкать участвовать в виртуальных войнах. Тем более когда речь идет о будущем человечества…

Андрей Львович Ливадный

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги