Читаем Опальный капитан. Спасти Новую Землю полностью

— Вряд ли поможет, — постановил он, хмурясь. — Единственное, что мы сможем доказать, — это что он еще жив. А от своих слов он запросто откажется, заявив, что показания из него выбили. По сути это не такая уж неправда.

Уолкс сердито округлил глаза, тем самым советуя другу придержать язык, а затем вернулся на свое место за столом и снова обратился к хозяину дома.

— Значит, так, парень, — решительно и уже без показной сладости в голосе заявил он. — Сейчас берешь свой ноут и пишешь признание, коротко и ясно. Со всеми относящимися к делу фактами. Потом добавляешь свою заверенную печать и отпечаток пальца. Это понятно?

Хендрейк как-то очень уж ехидно усмехнулся. Это заставило нас насторожиться. Вроде бы готов был сотрудничать — и что теперь? Пошел на попятный?

— Ноут принести могу, — кривя губы, отозвался он, — только как он работать будет? Батарея-то сто лет назад села. С другими гаджетами та же история.

Мы с доком переглянулись. И правда слегка подзабыли, где оказались.

— Можно часами воспользоваться. — Я приподняла руку, демонстрируя свою многофункционалку. — У них батареи еще надолго хватит.

— Только на них моей печати нет, — напомнил Хендрейк. — А без нее все эти показания мало что стоят.

— Так скачай ее из сети, — холодно посоветовал врач. — Или что, от свежего воздуха все пароли забыл?

Хакер затрясся от беззвучного и явно нервного смеха.

— Ребят, вы еще не поняли, что это за планета. — Он покачал головой. — Я тоже не сразу понял, только мне пришлось тяжелым путем учиться. Нет здесь никакой сети! Нет плантернета! Даже понятия такого нет. И все пароли — которые я, поверьте, отлично помню, можно засунуть себе… не буду уточнять при даме, куда.

Гайка фыркнула: сама-то она подобное могла уточнить без особых проблем.

Док впервые с момента приземления на Грин растерялся, даже опустил плечи, отчего вдруг стал казаться ниже ростом. Решение, как ни странно, а может, вполне закономерно, пришло от самого Хендрейка.

— Я знаю, что делать, — протянул он. — Напишу показания на бумаге и поставлю подпись от руки. Это официально считается документом. В том числе по закону Новой Земли.

Это было так странно, что мы не сразу нашлись с ответом.

— А бумага-то есть? — спросила Гайка.

Хакер улыбнулся и кивнул.

— Вот этого здесь как раз предостаточно.

Затем обратился к доку:

— Я не знаю, почему Линда поступила… так, как поступила. Возможно, у нее были веские причины. Я не хотел бы ее подставлять. Но и сажать вашего друга на сорок лет за убийство, которого он не совершал, тоже не хочу. Поэтому показания дам. И не стану от них отказываться, если прокуратура сочтет нужным провести проверку.

Кен направился в дом — доктор напрягся, но следом все-таки не пошел — и вскоре вернулся с несколькими листами и ручкой. Не электронной, какой можно водить по экрану, а предназначенной специально для бумаги. И без лишних рассусоливаний начал писать.

Это заняло прилично времени. Макнэлл, отчаявшись дождаться окончания процесса стоя, все-таки вернулся, переставив поближе к столу обнаружившийся неподалеку табурет.

Наконец Хендрейк протянул Брэну несколько листов, исписанных с двух сторон. Тот принялся читать и не разогнул спину, пока не просмотрел текст от начала и до конца. Я пару раз пыталась приглядеться к синей вязи букв, нарушившей первозданную белизну бумаги, но не смогла разобрать ничего, кроме самых коротких слов. Док тоже хмурился и иногда подолгу задерживался на одном месте, но в итоге, видимо, понял все, что было нужно. Закончив читать и подняв голову, он в первую очередь встретился взглядом со мной.

— Говорят, в стародавние времена, когда на Земле все писали вот такими ручками, врачи славились отвратным почерком. Похоже, сейчас мне пришлось расплачиваться за всех представителей профессии разом.

— Попробуйте сами, и посмотрим, получится ли у вас лучше, — обиженно проворчал хакер. — Это вам не на клаве печатать, здесь нужна долгая практика, и лучше с детства. Уроженцы Грина пишут так, что залюбуешься, а все остальные — примерно как я, уж простите.

— Прощаю, — хмыкнул Уолкс, бережно складывая листы и пряча их в нагрудный карман пиджака.

Потом неожиданно протянул Хендрейку ладонь.

— Спасибо, — сказал он. — Исправлять совершенные ошибки совсем не просто.

Хакер на какое-то время стоял замер в растерянности, но затем тоже вытянул руку, отвечая на пожатие врача.

— Удачи, — на прощание сказал док и повернулся к нетерпеливо дожидавшемуся капитану. — Куда теперь? — полюбопытствовал он.

— Разумеется, в космопорт, и как можно быстрее. У них должны были сохраниться записи, и мы сможем узнать, на каком корабле улетела Линда и куда он отправлялся. Прошло два месяца, но не вечно же она будет скитаться по галактике. На какой-то планете она остановилась, и я ее найду.

— Разумно, — немного подумав, кивнул врач. — Признание Хендрейка — это хорошо, но предъявить властям живую и здоровую «жертву» — еще лучше.

У Рэя, похоже, были иные приоритеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Земля

Конечные и бесконечные игры
Конечные и бесконечные игры

Конечные игры – это привычные вызовы повседневной жизни. В них играют, чтобы выиграть, их окончание неминуемо.Совсем другое дело игры бесконечные. В них невозможно победить, участники лишь обеспечивают продолжение игры.Какие вызовы в нашей жизни можно назвать бесконечными играми? Как они влияют на наши конечные игры? Наши действия во время игры конечны или бесконечны? И как при всем этом хаосе мы вообще можем жить своей жизнью?Джеймс Карс исследует эти вопросы с потрясающим изяществом. Автор делится наблюдениями, учит понимать и отличать, где, почему и как мы играем. Карс показывает, как от бесконечных игр можно добиться богатства, силы и славы.В этой элегантной и убедительной книге Джеймс Карс исследует, какое значение имеет для нас игра. Он предлагает новое понимание природы собственности и власти, культуры и общества, сексуальности и самопознания, открывающее дверь в мир бесконечных возможностей.

Джеймс Карс

Обществознание, социология

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы