Виконт несколько мгновений любовался лицом Элли, ее азартно горящими глазами, а потом вдруг спросил — неожиданно для самого себя:
— А я могу присоединиться к игре?
Элли обернулась, окинула Равенворта ошеломленным взглядом. Тот усмехнулся:
— Это шокирует вас, мисс Дирборн?
— Вы?! Но вы же…
— По-вашему, я туповат для такой игры?
Элли покраснела:
— Нет, конечно. Я не это имела в виду. Просто правила приличия…
Раздался новый крик: черный жук прибавил и вырвался вперед на целых полдюйма.
— Не отвлекайте меня, милорд! — воскликнула Элли и снова с головой ушла в игру.
— Боже избави! — Равенворт прижал руку к груди, затем острым взглядом окинул жуков и объявил: — Ставлю свою табакерку на черного жука, Эл… э-э-э… мисс Дирборн.
Если имя «Элли», почти произнесенное им, заставило дрогнуть сердце девушки, то стоит ли говорить о том, как поразила ее ставка, которую предложил виконт. Табакерка! Господи! Вот уже два дня, как она и думать забыла о своем пари с Джорджем, — и вот, пожалуйста! Он не только напомнил ей о нем, но и готов поставить ту самую вещь, которая необходима ей сейчас больше всего на свете!
Элли едва удержалась, чтобы не захлопать в ладоши, и лишь коротко кивнула:
— Принято!
Равенворт рассмеялся в ответ:
— Вот как? Но вы даже не удосужились спросить, что я хочу получить в случае победы.
Элли по-детски заморгала. Ей захотелось сказать, что за табакерку готова отдать что угодно, но она сумела сохранить серьезный вид и степенно спросила:
— А что вы хотите получить, милорд?
Виконт ответил не сразу, делая вид, что мучительно размышляет. Элли молча ждала, переминаясь с ноги на ногу, и тяжело дышала.
Наконец Равенворт объявил:
— Ваши вышитые туфли! Те, в которых вы были вчера вечером.
Смысл сказанного — истинный смысл — дошел до Элли не сразу. Она грустно улыбнулась и спросила:
— Вы так сильно ненавидите мои туфли?
— О нет! — поспешно опроверг ее Равенворт. — Просто… — И запнулся. О том, как объяснить Элли, зачем ему нужны ее туфли, он не подумал.
Элли стало грустно. Да, она и прежде знала, что лорд Равенворт невысокого мнения о ее гардеробе, но не до такой же степени…
Внезапно сильная рука коснулась ее локтя, и Элли невольно подняла глаза. Взгляд виконта был открытым и честным.
— Вы неправильно меня поняли, мадемуазель. В который уже раз. Я прошу ваши туфли потому, что они дороги и памятны вам так же, как мне дорога и памятна моя табакерка. Вот и все, ничего больше, поверьте.
Так они и стояли — посреди оживленной Сент-Джеймс-стрит, на виду у всех — и смотрели друг другу в глаза. Элли внимательно изучала лицо виконта и не находила в нем и тени насмешки. Поверить? Не поверить? Неожиданно ей стало весело и легко, сейчас она была готова проиграть этому человеку любое пари с любой ставкой.
Сзади раздался дружный вопль, вернувший их обоих на землю. Элли улыбнулась, тряхнула головой и снова коротко повторила:
— Принято.
Они склонились над землей и принялись наблюдать за гонкой. Элли казалось, что она просто умрет, если победит черный жук — тот, на которого поставил Равенворт. Больше всего на свете ей хотелось выиграть это пари.
Но рыжий жук вдруг начал как-то слишком вяло перебирать лапками, черный обошел его и первым пересек прочерченную в пыли финишную черту. Улица огласилась торжествующими криками победивших мальчишек. Элли покраснела от досады и вздохнула.
— Ну что же, милорд, если вы проводите меня до Гросвенор-сквер, я немедленно отдам вам свой долг.
Мальчишки топтались вокруг них, возбужденно обсуждая, какое мороженое им потребовать — клубничное или ванильное. Элли взяла под руку лорда Равен-ворта и не спеша отправилась вместе с ним к городскому дому леди Вудкотт. Следом за ними двинулась карета с забравшейся внутрь Сарой.
Ни Элли, ни Равенворт не заметили вышедшего из «Берри Бразерс» Джорджа. Тот застыл на месте при виде своей кузины, шествующей по улице под руку с виконтом. Шедший позади Джорджа лорд Крессинг не успел затормозить и врезался ему в спину.
Джордж негромко ругнулся сквозь зубы. Да, оправдывались его самые худшие предположения: Элли и Равенворт выглядели как пара влюбленных голубков.
Лорд Крессинг рассерженно воскликнул:
— Черт тебя побери, Фентон! Что с тобой стряслось?
Джордж не шелохнулся. Некоторое время он стоял словно громом пораженный, а затем молча поднял трость и указал барону на влюбленную парочку.
— А это уж твои проблемы, — прошипел Крессинг. — Ты обещал, что получишь деньги пятого…
Джордж резко обернулся и воскликнул, бешено сверкая глазами:
— Я сказал, что получу, значит, получу! И отдам тебе твои проклятые деньги!
Крессинг нахмурился и, ничего не ответив, двинулся прочь. Джордж быстро опомнился и побежал следом, бормоча извинения, но лорд Крессинг, казалось, не слышал его. Он не сводил глаз с удаляющейся мисс Дирборн.
Затем его шаги замедлились, и наконец он остановился. Барону было над чем подумать. Хорошенько подумать!
Наконец он обернулся к Джорджу и с улыбкой потрепал его по плечу.