И вот он получил возможность немного отдохнуть, осмотреться. Позади него – здание пограничной комендатуры и домики для семей офицеров. За зданием комендатуры поднимаются горы все выше, будто стремятся добраться до самого неба. Русаков знал: за ними снова долины, ущелья, новые хребты и дальше – Грузия. А если смотреть прямо перед собой, на юг и немножечко на юго-восток, – перед глазами встанет вся красавица армянская земля с ее высокими седыми горами, заоблачными пастбищами, с серебряными, полными форели, водами озера Севан, с двухглавым красавцем Араратом, с огромной долиной, полной солнца, цветов и винограда, широкими каналами средь хлопковых полей, с городами и селениями, окруженными высокими тополями и древними развалинами дворцов и храмов; с вздыбившимся на восток горизонтом, уходящим в самое поднебесье и кончающимся четырехглавьем горы Арагац.
Из-за кордона, из Турции и Ирана, или, на языке пограничников «из сопредельных стран», с вожделением смотрят на богатую Армению резиденты иностранных разведок, лезут шпионы и диверсанты. Один из них, Ахмед Оглу, находился сейчас здесь, поблизости. Рано утром придется выехать на третью заставу, к старшему лейтенанту Щелкову.
Глава двадцать шестая
Старший лейтенант Щелков за несколько дней до это-то возвратился из отпуска, который он провел в доме родителей в далеком отсюда, но всегда близком ему небольшом городке Воротынске, что находится неподалеку от Калуги.
Этот отпуск имел особое значение для молодого офицера – любимая им девушка перешла на последний курс института и в будущем году он поедет уже не к ней, а за ней, и привезет ее сюда, на заставу. Он даже боялся подумать, какое это будет счастье, когда она поселится вместе с ним здесь, в бревенчатом домике. Да и не стоило пока что думать об этом, суровая служба пограничника требовала от Щелкова суровой собранности. Возвратившись на заставу, он принял дела от своего заместителя по строевой части лейтенанта Ерицяна и поинтересовался, не было ли за время его отсутствия каких-либо происшествий; по словам Ерицяна, их не было.
Они сидели у покрытого зеленой материей стола в канцелярии и чем-то напоминали братьев: оба молодые, оба одного роста, среднего, с волевыми лицами, уверенными движениями, только один – русоволосый, другой – по-южному чернявый.
Ерицян жаловался на старого пограничника Лукьянова… Всем был хорош солдат, а как до демобилизации остались считаные месяцы, с ним что-то приключилось, охладел к службе, на стрельбы ходит – точно повинность выполняет, не старается. У Ерицяна возникло сомнение, можно ли его по-прежнему посылать в наряды старшим. Щелков внимательно слушал: конечно, это страшно неприятно, придется с Лукьяновым основательно поговорить, но в общем-то болезнь известная – пришел паренек на границу в полной уверенности, что тут за каждым бугорком, за каждой кочкой по нарушителю притаилось, и дни и ночи ждал этой встречи с врагом, думал и передумал, как этих самых нарушителей брать будет, как его потом за такой подвиг начальство наградит и отпустит на десять суток домой на побывку, и как в родном селе его появление вызовет восторг и трепет у родных, знакомых. Поди, и девушка там есть у Лукьянова, Однако шли месяцы, потом годы, а предлога отличиться на охране границы так и не представилось. Того больше – даже посмотреть на нарушителя не довелось. Скажи такое в деревне, пожалуй, и не поверят, засмеют, ротозеем назовут. До демобилизации оставалось совсем немного, и уж надеяться отличиться не приходилось, вот и развинчивались у некоторых «все гайки». Явление это опасное – граница есть граница, всякое может случиться.
– Товарищ старший лейтенант, разрешите спросить, – обратился к Щелкову Ерицян.
– Слушаю.
– Вчера вечером наряды пошли по новым маршрутам… Что заставило вас изменить их? Может, я допустил какую-нибудь оплошность, пока вы были в отпуске?
Щелков посуровел.
– Изменилась обстановка, – пояснил он. – Вчера комендант участка сообщил всем начальникам застав, что с той стороны за нашей границей в последнее время ведется усиленное наблюдение.
Ерицян передернул плечами.
– На участке нашей заставы ничего подобного не отмечено. Вы в этом могли и сами убедиться, товарищ старший лейтенант.
– Это ровно ничего не значит, мы могли и не заметить, а возможно, просто до нас очередь не дошла, – сказал Щелков. – Рисковать нельзя. В случае если наблюдение за нами было, – надо спутать им карты. Вот почему я изменил маршруты нарядов. Понятно?
– Так точно, товарищ старший лейтенант, понятно.
– Не исключено, что иностранная разведка готовит переброску своего агента, – продолжал начальник заставы, – так что глядеть надо в оба. А как у нас с тылом? Не появились поблизости от границы новые люди?
– Да нет, в общем-то без перемен. Командированных нет, на кочевках чабаны все те же, мы их знаем по прошлым годам. Вот только к Исмаилу Газиеву племянник приехал.
– Что за племянник, ты проверил?