Читаем Опасный маскарад полностью

Лора то и дело ловила на себе восхищенные взгляды мужчин, однако умело притворялась, что не замечает их, так как ее внимание целиком отдано ее кавалеру. На фоне ее золотистого атласного платья капитан Гарсиа, облаченный в парадный сине-красный мундир, походил на боевого петуха, и Лора лелеяла в душе надежду, что ей все-таки удастся от него улизнуть под каким-нибудь благовидным предлогом.

– Не желаете ли взглянуть, как я гарцую на лошади? – спросил у нее Хосе. – Я слышал, что в программе праздника – турнир по верховой езде. А я первоклассный наездник.

– Я бы с большим удовольствием посмотрела на вас в соревновании ловцов быка за хвост, – с милой улыбкой проворковала Лора. – Уверена, что победа осталась бы за вами. Ведь вы преуспели во многих искусствах!

– Уверяю вас, мадемуазель, что вы еще многого обо мне не знаете! – промолвил в ответ капитан Гарсиа, обнимая ее за талию. – Но очень скоро я вас приятно удивлю!

– Не торопите события, шалунишка! – игриво остановила его Лора и легонько стукнула сложенным веером по руке. – На нас уже обращают внимание. Прошу вас, ведите себя скромнее!

– Вы слишком требовательны ко мне, донья Лора! Но я с радостью вам подчинюсь. Если вас так смущают посторонние взоры, то почему бы нам не уединиться в тени старого дуба?

Не дожидаясь, пока его спутница придет в себя от столь нескромного предложения, Хосе подхватил ее под руку и увел в укромный уголок. Лора дрожала, ее щеки стали от возмущения пунцовыми. Но Хосе принял их цвет за признак страстности и окинул ее соблазнительную фигуру похотливым взглядом. В отличие от деревенских красоток, с которыми он привык забавляться на досуге, Лора, воспитанная на французской культуре и моде, сочла излишним стыдливо прикрывать ажурной шалью свой восхитительный бюст. Подобно спелым дыням, ее налитые жизненным соком груди вызывающе выпирали из декольте, напрашиваясь на поцелуй, а золотистая ткань, облегающая крутые бедра и тонкую талию, так и притягивала к себе его пальцы. Терпение капитана иссякло, хотя внутренний голос подсказывал ему, что момент для решительного штурма еще не наступил. Лора держалась скованно и несколько отстраненно, не выказывая явного желания пасть в его жаркие объятия. Разумеется, это только уловка, хитрый маневр, игра в кошки-мышки, обусловленная стремлением еще сильнее распалить его, перед тем как отдаться. Но так или иначе, решил он, ночью ей придется сдаться.

Лора нетерпеливо переступала с ноги на ногу, почувствовав исходящую от Хосе угрозу, и, передернув плечами, капризно протянула:

– Здесь прохладно, капитан! Я продрогну и заболею! Если вам нужно мне что-то сказать, то говорите скорее!

– Я хотел сообщить вам по секрету одну радостную новость, донья Лора, – приосанился Хосе. – Сегодня вечером будет оглашен указ алькальда о назначении меня командиром гарнизона вместо Труильо, не оправдавшего его надежд. Вы рады за меня?

– Разумеется, мой дорогой капитан! Поздравляю вас! – Лора привстала на цыпочки и чмокнула его в щеку. Хосе тотчас же обнял ее и впился ртом в ее губки. Лора почувствовала, что задыхается и теряет сознание. Неохотно выпустив ее из своих объятий, капитан Гарсиа прохрипел:

– А не пойти ли нам в мой будущий рабочий кабинет? Там нам будет гораздо уютнее. Никого из моих сослуживцев сейчас в канцелярии нет, поэтому нам нечего опасаться.

– Что ж, замечательное предложение, – согласилась Лора, подумав, что глупо отказываться. Ведь из кабинета начальника охраны администрации наверняка легко попасть в помещение, где содержат арестованных.

Вскоре они очутились у входа в мрачноватое здание, возле которого в небрежных позах стояли, о чем-то оживленно разговаривая, двое солдат. Гарсиа погрозил им пальцем и рявкнул:

– Что за разговорчики во время дежурства? Совсем разболтались, ленивые собаки! Благодарите Бога, что я с дамой, иначе бы спустил с вас три шкуры. Разбаловал вас Труильо! Ну ничего, я вас заставлю уважать устав!

Часовые вытянулись по стойке смирно. Капитан галантно распахнул перед дамой дверь и, пропустив ее вперед, еще раз погрозил солдатам пальцем. Но едва дверь за ним захлопнулась, как солдаты опять дружно расхохотались. В теплый весенний вечер ничто не предвещало опасности, и молодые парни, недавно плотно поужинавшие, не желали напрягаться.

В вестибюле было прохладно и тихо, осторожные шаги Лоры по мраморным плитам отдавались гулким эхом в длинном темном коридоре. Зябко передернув плечами, она спросила у капитана Гарсиа:

– Здесь всегда стоит жутковатая тишина?

– О нет, любезная сеньорита! – с улыбкой ответил Хосе. – Обычно здесь очень шумно, стадо просителей, собирающееся в приемной почти ежедневно, устраивает страшный гвалт. Они вечно что-то выклянчивают и сетуют на нищету. Была бы моя воля, я бы их всех регулярно порол хлыстом для острастки, чтобы не беспокоили серьезных людей по всяким пустякам.

– За что вы так ненавидите бедных крестьян? – спросила Лора. – Им ведь как-то нужно разрешать свои бытовые проблемы! К кому же им обращаться, как не к чиновникам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы