Читаем Операция 'Апокалипсис' полностью

- Если вы попытаетесь хотя бы шелохнуться, вы умрете первым, помните об этом.

Майо отворил дверь и вышел с пистолетом в руке. Державшийся сзади Таката одной рукой упирал в Малко пистолет, в другой нес маленький чемоданчик.

Малко вознес к усеянному звездами небу немую мольбу. Стив получил приказ, стрелять в случае, если преступники выйдут, но он не предусмотрел, что сам может выйти вместе с ними.

Маленький конвой сделал несколько шагов к автомобилю. Оставалось только надеяться, что армейские инструкции заглушили не все рефлексы Стива... Внезапно Майо поднес руку к голове, выронив свой пистолет. Он крутанулся и свалился, как мешок, получив пулю в глаз.

Было страшно тихо. Понадеявшись на темноту, Майо и японец не приняли меря предосторожности. Они не подумали, что против них могут использовать глушитель и прибор ночного видения.

Японец колебался ровно секунду. Затем он плотно прижался к Малко.

- Вы нас достали, - прошипел он. - Но лично вы меня не переживете.

Малко с дрожью подумал о том, что у Стива имелся приказ убить Такату, и что он убьет его, даже если придется прострелить тело самого Малко. Он весь напрягся в ожидании пули.

Японец опередил Стива. Резким тумаком он свалил Малко на землю и выстрелил три раза. Малко грудью почувствовал три толчка. Искаженное лицо японца нависло в каком-то метре от него. Тут же раздался очень легкий свист, и Таката как-то странно подпрыгнул, по его шее потекла струйка крови. Он попытался выстрелить еще раз, но пистолет выпал из его рук. Он зигзагами потащился к автомобилю, все еще держа в руках свой чемоданчик.

Безжалостный карабин Стива держал его на прицеле. Японец получил еще пулю в спину и выпустил чемоданчик. Тот упал и раскрылся.

Такате удалось сделать еще несколько шагов. Две пули попали ему в почки. Он упал, проволокся несколько метров, как кошка с переломанным позвоночником, и перевернулся на спину.

Стив медленно вышел из своего укрытия. Прежде всего он перезарядил свое оружие. Мимо проезжал какой-то автомобиль. Возле трех распростертых тел он резко затормозил. Нечасто увидишь такое зрелище в этом квартале... Когда из темноты вышел Стив с карабином в руке, шофер не стал раздумывать. Он молниеносно сдал назад и исчез.

В полицейском автомобиле был радиопередатчик. Стив включил его и вызвал начальника полиции.

Через пять минут, завывая сиреной, примчался первый патрульный автомобиль. Тишина. Никого. Когда первый полицейский вышел из автомобиля, Стив бесшумно разобрал свой карабин и сложил его обратно в чемоданчик.

Кларк и начальник полиции привезли с собой генерала. Место действия уже было освещено прожекторами. Это смахивало на репетицию кинофильма про полицейских.

- Он мертв? - спросил Кларк, указывая в сторону SAS.

Стив пожал плечами.

- Похоже на то. Он получил три пули почти в упор. Я ничего не смог сделать.

Начальник полиции и Кларк присели над Малко. Начальник полиции осторожно взял руки Малко и скрестил их на груди.

- Он всегда казался мне замечательным парнем, этот SAS, - сказал толстяк.

В этот момент Малко слегка шевельнулся и открыл глаза. Затем его стошнило прямо на колени начальника полиции.

Малко полностью пришел в себя только через полчаса. Вокруг поля боя было около пятисот человек, включая полицейский кордон. Кларк смотрел на секретного агента, как на выходца с того света. SAS чувствовал, что от него ждут объяснений.

- Я зарядил свой пистолет пулями не с цианидом, а со снотворным газом. Я хотел взять Такату живым, чтобы узнать, на какую поддержку он рассчитывает в этой стране. Если бы Стив выстрелил сначала в японца, я был бы мертв.

- Я стрелял в того, кто казался наиболее опасным, - спокойно заявил Стив. - Вам оставался шанс.

SAS с трудом приподнялся. Его тошнило. Костюм был измят, грязен и изодран. Позор. Но он был жив.

Из-за полицейских прожекторов было светло, как днем. Малко медленно подошел к телу маленького японца.

Мертвый он выглядел еще более крошечным, чем при жизни.

Он лежал, вытянувшись на спине, с открытыми глазами. Выражение его лица больше не было злобным, скорее грустным. Сумасшедший, он в одиночку хотел выиграть свою войну двадцать пять лет спустя. Из-за этого безумия сотни людей, совершенно не причастных к его вендетте, погибли, даже не догадываясь, почему.

Фелипе тоже погиб, отдав за него свою жизнь.

Кристина! Она тоже мертва. Малко еще ощущал на своих губах сладковато-горький аромат ее плеча.

Рядом с японцем лежал открытый чемоданчик, к которому никто не осмеливался прикоснуться. Малко присел на корточки и поднял крышку. В упаковке из ваты лежали пять ужасных пузырьков с СХ-3. Шестой уже посеял смерть в Сан-Диего.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы