Читаем Операция "Эдемский сад" (СИ) полностью

Софи остановилась и оглянулась, пытаясь понять, в какую сторону двигаться. Где-то поблизости раздалась череда гулких хлопков, очень похожих на выстрелы, а следом за ними раскатился истеричный женский визг. Варгас в нерешительности поднесла руку к тому месту, где под рубахой висел пистолет, не понимая, стоило его доставать или нет, а если да — то в кого целиться. Этот ступор замешательства прервала чья-то рука, обвившая её вокруг пояса и грубо сжавшая с такой силой, что Софи по инерции выдохнула. Спиной она уперлась в кого-то твердого, почти подхватившего её над землей и протолкнувшего сквозь толпу.

— Всё, держу! — Прозвучал в свободном от наушника ухе голос Джайлза Хортона.

***

— Но какого черта ты делаешь? Нас все ищут! — возмутилась Софи, когда он распахнул дверцу машины и втолкнул её на сидение.

В эфире их волны и в самом деле наперебой звучало:

— Кто видит Софи или Джайлза?

— Их нигде нет!

— Они вернулись к машине?

— Нет, Фер, тут только техник.

— Ищите! Софи, птичка, приём?!

Хортон обошел морду своего Рендж Ровера, заранее оставленного неподалеку и уселся за руль. Возвращаться к машине Блэйка он не намеревался и объяснять Варгас свои действия тоже не собирался, сколько бы она не пялилась на него своим возмущенным кукольным взглядом.

— Давай хоть сообщим им, что мы живы, — предложила Софи, когда он повернул ключ зажигания.

Вместо ответа Джайлз спросил:

— Ты передала ему записку со своим номером?

— Да.

— Хорошо.

Предугадать то, что всё повернет из мирного митинга в вооруженное противостояние с полицией, Хортон, конечно, не мог. Похоже, не ожидали даже сами протестующие и организаторы митинга. Но был готов к тому, что пойдет всё не по плану, а потому решил при возникновении этого пожара паники подкинуть в него хворосту — посмотреть на действия Блэйка.

— Вынь наушник и микрофон, пистолет и телефоны — брось на заднее сидение. Тот мобильник, на который позвонит Туран, держи в руке, — приказал Хортон сухо, пристегиваясь. Софи резким раздраженным движением стала разматывать хиджаб. Волосы под ним оказались смятыми и взмокшими у висков. Кожа лица была бледной, но на щеках и шее горели болезненно яркие румянцы. В ней, как и в самом Джайлзе, бурлил ускоряющий пульс адреналин. Хортон ощущал его приятную покалывающую вибрацию.

Он направил машину в замедлившемся из-за полицейских сирен потоке в сторону своего дома.

— Джайлз, сынок, ты меня слышишь? — обнаружил себя до этого хранивший молчание Барри Мэйсон.

— Да, сэр.

— Что происходит? Почему ты не выходишь на связь с группой?

— Не могу сейчас дать Вам ответ, сэр. Не задавайте пока этих вопросов, иначе я не выйду на связь и с Вами.

Барри глухо недовольно кашлянул из Вашингтона, но промолчал, Софи, насторожившись, покосилась на Хортона.

— С кем у тебя связь?

— С Лэнгли, — он подцепил пальцем спираль свисающего за ухом тонкого провода и выдернул наушник. Сверился с боковыми зеркалами и зеркалом заднего вида, не нашел сзади Рендж Ровера ведомственных машин и сказал: — Энтони Фауэлер. Что о нём скажешь?

Варгас вопросительно вскинула брови. Нажимая на газ и пробуждая в двигателе голодное животное рычание, когда в полосе впереди образовалось окно, Джайлз чувствовал движение её взгляда на своём лице. Она с минуту молчала, вероятно, прицениваясь, окончательно ли рехнулся Хортон, а затем коротко выплюнула:

— Чушь.

— Что именно?

— Ты спрашиваешь о нём, потому что считаешь его причастным к возможной протечке? Но это же глупо — он не был в курсе ареста Эмре Саглама и готовящейся облавы на Али Мехмета.

— Я спрашиваю о нём, потому что он получал большие взятки, — Джайлз подался вперед на сидении, прихлопнул ладонью по обтянутой темной кожей торпеде и добавил: — Это — одна из них.

Софи глубоко вдохнула и протяжно выдохнула. Она поднесла руку к лицу, устало растерла глаза и откинула голову на спинку. Линия её шеи удлинилась и изогнулась, ребро челюсти стало острее — Джайлз прикипел к ней взглядом, на долю секунды забывая о необходимости рулить.

— Спроси у Фера, — тихо сказала Варгас. — Они с Энтони были почти друзья. Вот только…

— Что?

— Если кто-то его действительно подкупал, то почему же он не дал хода лживой информации от Али Мехмета? В чем тогда смысл?

Джайлз промолчал. Логики действительно было маловато, если источником денег Фауэлера был Мехмет. В таком случае от главы представительства требовалось бы взять в немедленную разработку принесенную агентом дезу о провокации курдов, вот только Энтони — по оценке Барри Мэйсона, которой Хортон был склонен верить — не был проактивным, деятельным или решительным. В Вашингтоне Фауэлера считали безопасно сонным — именно такую формулировку выбрал Барри.

— Скажи, куда мы едем? — после паузы снова заговорила Софи.

Хортон смягчился:

— Ко мне — ждать звонка Турана. Остальным об этом знать пока не нужно.

Он свернул на перекрестке, следуя указаниям навигатора — Анкару выучить пока так и не удалось — и ожидая, что Варгас сейчас снова взбрыкнет и заговорит о его паранойе, но Софи хмыкнула:

— К тебе? Моё предложение из Афганистана больше не действительно.

Джайлз ухмыльнулся и парировал:

Перейти на страницу:

Похожие книги