Читаем Операция «КЛОНдайк» полностью

– Надо попросить Григория Тарасовича связать нас с Филиппом, – сказал Федор. – Условие про Лёню лучше ставить отсюда.

– Почему так?

– Чтобы у него было больше времени подготовиться и обсудить это условие со своим начальством.

– А, ну да! – согласился Леонид. – Он же, наверное, ни шагу сделать не может без разрешения… Слушай, а он не может нас просто-напросто «сдать» здесь, если посчитает, что мы слишком многого хотим и с нами чересчур много возни?

– Не думаю… – покачал головой Федор. – Он отрабатывает или зарабатывает свои бабки. В институт ему уже обратной дороги нет, а возвращаться туда, где его дом, без «улова» тоже смысла нет. Нет, он будет крутиться, лишь бы доставить вас в целости и сохранности на место.

– Где только это место?… – задумчиво произнес Леонид.

– Вот это и надо выяснить… Ладно, пойдем, хватит тебе пару на сегодня… Сейчас окачу тебя – и в дом, Есения твоя, поди, уж заждалась.

– Не иронизируй!

– И не думал!

Через пятнадцать минут, с трудом натянув одежду на скрипевшее после мытья тело, они вышли из бани и не спеша направились к дому. Над крыльцом горела лампа, освещая им путь.

Глава одиннадцатая

Визорин внимательно рассматривал парня, который вошел в его кабинет. Вид у того был усталый и несколько помятый, но держался он уверенно, и не отводя взгляда, в упор смотрел на начальника ФСБ.

Визорин кивнул на стул перед своим столом:

– Садитесь, гражданин Воронов.

Губы у парня дернулись, словно он хотел что-то сказать, но потом, видимо, передумав, молча сел на предложенный стул и опять уставился на Визорина.

Начальник ФСБ придвинул к себе запротоколированную «предварительную беседу» с Вороновым, еще раз пробежал ее взглядом и спросил:

– Значит, вы действительно не знаете, куда мог подеваться ваш протеже после конференции?

Парень устало вздохнул:

– Опять… Я не понимаю… Меня уже об этом спрашивали… Да и не был он моим протеже – просто предоставил ему возможность испытать себя в деле.

– В каком это деле он хотел себя испытать? – метнул на него быстрый взгляд Визорин.

Воронов удивился:

– Как в каком? Журналистском, конечно… Если бы он сделал по этой конференции хороший материал, то можно было подумать о дальнейшем сотрудничестве с ним.

– А где вы с ним познакомились?

– Нигде. Он просто позвонил мне на работу накануне. Сказал, что хочет с нами сотрудничать, но опыта у него маловато, и спросил – нет ли какой-нибудь работы для пробы пера? Просил дать возможность осветить какое-нибудь мероприятие. Вот я и подумал об этой конференции, тем более что материал был нужен, а писать самому у меня времени не было – надо было лететь в Иркутск в плановую командировку.

– То есть он должен был написать за вас статью, пока вы были в Иркутске?

– Почему же за меня? – даже обиделся Воронов. – За себя должен был написать, а я бы проверил и передал в редакцию.

– Ну, хорошо, после конференции вы расстались, и куда же этот… – Визорин заглянул в записи, – …Веселов мог подеваться? Вы же, наверняка, обменялись с ним телефонами?

– Нет, телефона у меня его нет, он должен был сам мне позвонить, когда статья будет готова. А куда он делся – я не знаю. Я ведь вообще не был на конференции.

– Как не был? – оторопел Визорин, опять заглядывая в записи. – Вы же аккредитовались…

– Лично я? – Воронов удивленно посмотрел на Визорина. – Я же вам объяснял, что у меня не было времени сидеть на конференции – я улетал в Иркутск. Поэтому я только довез Веселова до института и поехал обратно, но у меня, как назло, машина забарахлила, пришлось оттуда добираться домой и в аэропорт на такси. А моя тачка до сих пор должна стоять у института, если ее не угнали. Не было времени забрать, меня же сразу к вам…

Визорин недоверчиво посмотрел на него. В данных, полученных от администрации института, четко говорилось, что от «Обновленной Сибири» аккредитовалось два журналиста – один лет сорока, другой – постарше.

– Сколько лет Веселову?

Воронов пожал плечами:

– Лет сорок, наверное, я к нему особенно не приглядывался. Да и виделись мы от силы минут тридцать – он приехал к редакции, я передал ему приглашение и бейдж и отвез в Академ, поскольку он уже опаздывал. И все.

– Одного отвезли?

– Одного, а почему вы спрашиваете? – Михаил внутренне сжался: «Что же там произошло? Похоже, они не знают, что это дядя Федор прошел по моему бейджу».

– Так на конференции сказали, что было два журналиста… – Визорин внимательно посмотрел на Воронова.

– Может, Веселов решил меня подстраховать и зарегистрировал, как присутствующего? – предположил Михаил. – Но я его об этом не просил…

Визорин вздохнул: «Был, был там кто-то еще, нужно искать… А к этому журналюге мы, кажется, зря прицепились. Мало ли кто за кого там пишет и подписывает свои статьи… Хотя, проверить, никогда не мешает. Может, этот Веселов кого-то с собой провел, пользуясь отсутствием Воронова? Нет, подозрительный тип какой-то – решил попробовать перо и тут же попал туда, где столько трупов…»

– Ну добро, Михаил…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы