Читаем Операция "Рагнарек" (СИ) полностью

- И с необходимостью подчиняться приказам, - хмыкнула Рыжая, - с необходимостью увязывать и согласовывать свои решения. С необходимостью быть там, где прикажут, а не там, где нужно. С необходимостью выслушивать абсурдные обвинения… Проходили! Не ты первый. Мне и так неплохо живется. Сейчас - вообще замечательно, я неистребима и ужасна. А ты меня пенсией соблазняешь.

- Тебе – значит, вам всем, - уточнил МакГи, - в качестве Независимого Контингента Специальных Операций. В случае согласия – звание полковника для тебя, и соответствующие – для твоих офицеров.

- Независимого… Это значит, что я, максимум, смогу выбирать средства. Но не цели. Полковник… не помнишь, что с полковниками от такой жизни бывает? Вот уйду в джунгли Камбоджи, кого за мной отправишь, Криса? Извини, не подходит. Пока.

- А когда может подойти? – с надеждой спросил Брюс.

- Не знаю. Возможно, никогда. Подожду какого-нибудь знакового события, тогда буду думать. А пока – «нет».

- Какого события? – насторожился МакГи.

- Ну, например, когда курс Шемета из резерва переведут в управление спецопераций, - подмигнула Рыжая, - спасибо за предложение, Брюс, но сейчас есть кое-что, что меня интересует больше.

- И что это?

- Мороженое, - рассмеялась Кэрол, заметив идущего к ним Криса.

***

- Еще по одной? – Беккет не спрашивал, он предлагал.

Тео кивнул и принял из когтистых лап Гангрела тонкостенный стакан в форме тюльпана. На дне плескался виски из личных запасов Картера Вандервейдена, а сам Принц, при жизни еще менее привычный к таким дозам дорогостоящих (впрочем, и дешевых тоже) спиртных напитков, уже мирно посапывал, уткнувшись носом в почти белоснежную скатерть.

- Хорошее место, - одобрительно произнес Тео, чокаясь с Беккетом, - надо бы подать Ши идею организовать пару-тройку курортов для Сородичей во фригольдах.

- Завтра будет плохо, - напомнил Беккет, - напиться мы здесь можем, а закусить – нет. Я знаю способ Шемета, он безопаснее.

- Предпочитаю традиционный, - возразил Тео, - невзирая на последствия. К тому же, завтра меня будет утешать помятая физиономия Картера. Хоть раз увижу, как Мистер Благовоспитанность похмельем страдает.

- Шемета ему простить не можешь? – хмыкнул Беккет.

- Шемет сам со своими делами разберется, - ответил Тео, протягивая бокал Беккету, - но Картер меня на конклаве идиотом выставил. Не предупредил о том, какую «бомбу» ребята заготовили. Я не кровожадный, Беккет…

- Хм…

- Когда в себе, я не кровожадный. Но клык за клык, а за щелчок по моей репутации – пусть заплатит.

- Но здесь мы его не бросим? – уточнил Беккет.

- Когда Ши разойдутся, тут взойдет самое настоящее солнце, - вздохнул Тео, - и придется до завтра уползать под Холм.

- Но продолжить мы можем и под Холмом, - усмехнулся Беккет, поправляя очки, - после того, как Вандервейдена в постельку уложим.

- Может, в гроб? – с надеждой спросил Тео. – То-то он удивится, когда проснется.

- А это идея! – рассмеялся Беккет. – Пока не рассвело, пошли в ближайшую деревню, поищем достойный Его Бывшего Высочества гроб. С кисточками.

Приятели поднялись, и, на ходу прикладываясь к бутылке, направились на восток.

========== 142. Сидх Меадха. Ирландия. Норвик ==========

Они танцевали под луной и звездами и пили медвяное вино – совсем немного, только чтобы почувствовать его терпкую сладость. И медом искрились ее развевающиеся в танце волосы, и цветы, которые Норвик в них вплел, благоухали томным ароматом.

На Ингрид был бюнад, но не тот, времен его живой юности, слишком простой по крою, слишком грубый на ощупь. Тонкая батистовая блузка игриво сползала с округлого плеча, красный шерстяной корсаж туго обтягивал тонкую талию, подчеркивая пышную грудь. Темно-синяя юбка, расшитая диковинными цветами, колоколом спадала к изящным туфелькам с серебряными пряжками, чуть открывая красные чулочки со стрелками. Волосы свободно разметались по плечам, напоминая о том, что, несмотря на кокетливый наряд, она не дева-невеста – Валькирия.

И они гуляли под цветущими яблонями вдвоем, и Ингрид рассказывала ему о своей юности, еще до обращения. И о воинственных девах, уведших за собой дочь знаменитого на весь Север кораблестроителя Харальда Златорукого. То, о чем не успела рассказать тогда. А он так и не спросил, каждую ночь утопая в мягком тепле ее тела. И только сейчас понял, чего ей стоил этот жар, это сбившееся дыхание, эта призывная горячая влага. Она уходила под утро – он не спрашивал, куда. Она приходила ночью, он не спрашивал, зачем. И расставшись с ней, не вспомнил до того дня, как Сир выпил его горячую кровь, сохранив его волшебный голос на века.

Небо светлело, гости расходились. Луг медленно возвращался в Банальность, и Сородичи торопились в Холм, в безопасность Грезы, в темноту спален, чтобы к вечеру вновь предаться веселью, которое по обычаю должно было продолжаться три дня.

- Эгиль… - Ингрид подняла голову с плеча Норвика и смущенно опустила взгляд.

- Да, милая?

- Я приехала уже перед самым пиром и не успела с этим разобраться. По-моему, мои вещи отнесли в твою комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги