Читаем Операция "Рагнарёк" (СИ) полностью

Проблемы у Рыжей оказались действительно серьезные. Еще вчера Симокатта оперировал Салливана, и, уже в самом конце, перед имплантацией процессоров, которую нейрохирурги проводили сами, поскольку ничего магического в ней не было, уступил место главному хирургу проекта – Чэнь Веньмину. По словам Алексуса, тот прекрасно справился с задачей, но тут случилась беда. Которую им, конечно, следовало предвидеть заранее. Такое мощное магическое воздействие, не проверенное ни разу на практике, вызвало эффект Парадокса, и кремний в мышцах Салливана стал принимать причудливые формы, грозя превратить отставного сержанта в сказочное чудовище.

Симокатта вовремя перехватил процесс, и операция завершилась, судя по сегодняшнему осмотру Салливана, блестяще. Но это означало, что на надежде провести через операционную большую часть прибывших в Вегас наемников можно было ставить крест. Даже если бы Цимисх согласился лично проводить все операции – это заняло бы слишком много времени. А главное, в принципе сделало бы проект нерентабельным по причине невозможности повторить результаты.

Мелисента вернулась в комнату, неся на подносе три чашки – две пустые, в цветочек, одну уже полную, большую белую, кофейник, сахарницу и молочник. Она поставила все это на низкий столик и опустилась на диван рядом с Войцехом.

— Чэнь говорит, что с каждым следующим разом опасность Парадокса будет все меньше, — завершила рассказ Кэрол, — но для этого нужно найти способ его обойти при первых операциях. Замкнутый круг получается.

— И никаких соображений, как его разомкнуть? – спросил Войцех.

— Вот были бы соображения, они бы уже тысячу лет назад решили все свои проблемы, — сердито заявила Кэрол, — но мне от этого не легче. Мне нужен результат.

— Я сегодня была у миссис Чэнь, — вмешалась в разговор Мелисента, — и мы пекли торт.

— Извини, Мелисента, — тон Рыжей не оставлял сомнений в том, что вежливость дается ей в данном случае с трудом, — торт как-нибудь в другой раз.

— Мел, Кэрол права, торт может подождать, — согласился Войцех и обернувшись к Рыжей продолжил разговор, — а если они будут работать хотя бы поначалу вместе с Алексусом?

— Слишком разные методы, — покачала головой Рыжая, — ты же сам знаешь, чем магия крови отличается от использования других техник.

— Очень хороший торт получился, — воспользовавшись паузой, вставила Мелисента, — попробовать хочешь? Я половину принесла.

— Еще слово про торт, — вскипела Рыжая, — и я его в окно выброшу!

Войцех резко обернулся к жене, но что-то в ее взгляде насторожило его. Он потянулся через стол и успокоительным жестом тронул руку Рыжей.

— Кэрол, погоди.

Он внимательно поглядел на Мелисенту и улыбнулся.

— Замечательно. Ты наглядно продемонстрировала, что три головы еще лучше, чем две. А теперь, пожалуйста, расскажи, что там с твоим тортом.

Мелисента победно улыбнулась и отхлебнула кофе.

— Мы с Амандой сегодня обсуждали ее проблемы с новыми генетическими разработками. А мистер Чэнь как раз накануне жаловался, что у него тоже не все гладко. Она, правда, не рассказывала, в чем дело, так что я не знала, Кэрол, что это связано с твоей программой. Ну и мне пришла в голову одна мысль. Мы решили ее проверить, а поскольку было неважно, на чем именно проверять, торт вполне подошел. Аманда пригласила еще двух соседок, совершенно не связанных с магией, и стала печь торт. Прямо на столе, в форме. Магическим способом. Вообще, конечно, это было опасно – Парадокс мог вытворить с ним любую пакость. Даже взорвать. Но мы решили рискнуть. Вот. Она пекла этот торт, нагревая форму заклинаниями, а я сидела рядом и очень-очень хотела попробовать вкусный торт. И он получился.

Рыжая выжидательно посмотрела на Войцеха. Судя по выражению лица Малкавиана, он уловил смысл странного эксперимента, но до конца не был уверен.

— Это Гламур, — пояснила Мелисента, — магия мечты. Мы, фейри, своими мечтами творим Грезу, мы свиваем в нее мечты всех людей. Наши мечты воплощаются в реальность. И я подумала, что, если я помогу Аманде, Парадокс нейтрализуется. И у нас получилось.

Кэрол в задумчивости смотрела на девушку, и та тепло улыбнулась.

— Тортик хочешь?

Рыжая кивнула, Мелисента принесла с кухни тарелки и кусок роскошного клубничного торта на блюде, положила себе и Кэрол.

— Я поговорю с миссис Чэнь, — предложила она, — попрошу, чтобы меня допустили к операциям. Мне кажется, я смогу помочь.

— Идея неплохая, — согласилась Кэрол, — а насколько осуществимая?

— Если я правильно понимаю, — заметил Войцех, — для того, чтобы это сработало, ты должна не просто хотеть, а понимать, чего хочешь? Или…

— Извини, — покраснела Мелисента, — я действительно не понимала, как Греза может на тебя повлиять. Но…

— Не стоит, — улыбнулся Войцех, — у тебя же все получилось. Но я же и сам этого хотел. И знал, чего именно хочу.

Рыжая многозначительно хмыкнула, и Мелисента снова залилась краской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература