Читаем Операция «Вирус» полностью

— Ты, парень, определись, что значит "приехали", обозначь источник своей жизнерадостности, а главное — перестань орать! Я тебя и так прекрасно слышу.

Ну что поделать — ненавижу такие глупые шутки! Некоторое время собеседник молчал. Видимо, перевод моего раздражения несколько озадачил переводчиков. Космические звуки в трубке тоже стали тише, но я списал это опять же на корректную работу Службы Галактических Коммуникаций. Наконец донесся ответ:

— Так ты еще ничего не знаешь? Уа-ха-ха! — на этот раз голос был каким-то усталым. — Вообще-то меня никто не уполномочивал вводить вас в курс происходящих событий. Но что-то в вас, землянах, есть такого, что лично мне нравится. Вот потому и решил предупредить вас… отвратительных… о предстоящем вторжении.

— Вторжении? — усомнился я в правильности перевода.

— Именно — вторжении! — жестко сказал он. — Через три… ваших времени суток… объединенная Бхундраниардхи-Фчарутыньдрильйи эскадра космических Боевых Крейсеров… пришвартуется, привалит… к вашей околопланетной орбите и огненной волной сметет вас… отвратительных… с поверхности планетоида! Ну как — обнадеживающее известие?

— А почему именно нас? — слегка оторопел я. — Что, больше других всяких никого нет? — когда я не совсем врубаюсь в ситуацию, то с падежами у меня отчетливые проблемы.

— Да нет, других всяких тоже хватает, — переводчик, похоже, принял мои неправильности за особенности местного диалекта. — Просто вы поближе быть.

— И всегда вы так — настроение у нас м-м… отвратительное, вот кто первый под руку подвернется, тому и врежем? — укорил я его.

Он немного помолчал.

— А с чего ты взял, что настроение у нас… отвратительное?

— Ну а по какой еще такой важной причине ваша объединенная эскадра решила с нами разделаться? — стал я нащупывать почву под ногами. — Мы ведь даже в космос-то еще толком не вылезли.

— Но ведь уже лезете! — снова жизнерадостно воскликнул он. — Вот мы вам и покажем… кто в доме хозяин.

— А вы тараканам не пробовали то же самое сказать? И тоже посредством объединенной эскадры?

— Ха, Тьхьюарракканнии! — удрученно проворчал он. — Да они обычным рейсовым… лихтером… весь наш объединенный флот в… систему городской канализации… спустят. Да и долететь до них — никакого… соляра… не хватит.

Сочувствую переводчикам Галактической Службы. Попробуй найти в нашем бедном языке заменитель их ракетного топлива. Хорошо еще есть такая штука, как фантастика с ее астротопливом… но соляра в ней я что-то не припоминаю.

— А до нас, стало быть, хватит? — спрашиваю.

— До вас хватит.

Помолчали.

— Ладно, — вздохнул я, — ты мне лучше скажи — чем это мы тебе приглянулись-то?

— А тем, что вам глубоко… наплевать… на все это.

— А как нам на это может быть не наплевать, если мы об этом всем ничего еще не знаем?! — обалдел я.

— Теперь знаете, — сказал он.

— Ага, — на самом деле я все равно ничего не понял. — Ну вот теперь нам действительно на все глубоко наплевать.

— Итак, — он взял торжественный тон, — теперь вы все знаете. Что собираетесь осуществлять… отвратительные?

— Прямо сейчас? — зачем-то уточнил я.

— Моментально… непосредственно.

— Пару часов посижу над программой, да и лягу…

— А-ха-ха! — перебил он меня. — Над программой обороны или… тотальной, полной… эвакуации вашего… вонючего… планетоида? Знай, землянин, это… бессмысленно! Наши Крейсеры могучи и… быстролетны. Мы…

— Над программой бухгалтерского учета для продуктового универсама "Фикси-фокси", — говорю.

Он замолчал. Я не без удовлетворения отметил, что паузы в нашем разговоре становятся все более продолжительными.

— А как же наше вторжение? — отозвался наконец он.

— Да идите вы ко всем чертям с вашим вторжением!

Непроизвольно как-то вырвалось. Недипломатично, конечно, но зато от души. Достал, стервец.

— Ну что ж, пеняйте на себя… космические паразиты! Сьхяньтарабхпоч-кха хьюи-и-и-хью-и-фьюгх!

В трубке клацнуло, и все тот же приятный женский голос сообщил:

— Разговор прерван абонентом. Кстати, служба перевода приносит вам свои извинения: адекватный перевод последней фразеологемы невозможен из-за ее экстремально эмоциональной насыщенности. Еще раз — извините.

— Да ладно, чего уж… — пробормотал я. Почему-то, когда передо мной извиняются, начинаю чувствовать себя в чем-то виноватым.

Расстроил, видать, я его. Ну да сам нарвался. Нечего было хвастать.

Ждал я целых две недели — никакая эскадра к Земле не привалила, никакой огненной волной нас, отвратительных, с поверхности планетоида не смела, да и вообще ничего заметного не произошло. Вот разве только на полставки в нашем институте всех перевели. Да, вот еще. В конце месяца мне платежка пришла. Написано в ней было странное слово "междугародная". И сумма — семь копеек за двадцать три минуты разговора. Видать, совсем неважно у них там с космокредитами. Но главное-то — кому он звонил, этот Фтуаньдху Бдхуабдхугхт из Малого Магелланового Облака? Может — номером ошибся?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Андрей Раев , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Сергей Кремлёв , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Юрий Нерсесов

Публицистика / Документальное